Как на английском она стирает одежду

русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
английский
Синонимы
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Мы приходили с моим партнером к реке, чтобы стирать одежду.
We used to come with my partner to the river to wash clothes.
И, возможно, во время падения ты волшебным образом соберешь несколько монет… чтобы стирать одежду в собственной квартире.
And perhaps falling magically find some coins… to wash clothes in your own apartment.
Я больше не хочу стирать одежду, Дейл.
Женщин, оставшихся в этой зоне, заставляют убирать, готовить и стирать одежду участникам незаконных вооруженных группировок, которые поддерживает Российская Федерация.
Women who had remained in the area were forced to clean, cook and wash clothes for the members of illegal armed groups supported by the Russian Federation.
Всё… чистить, стирать одежду, мыть посуду или… или…
Everything… cleaning, washing clothes, washing the dishes, or, or…
Стирать одежду – моя работа.
Мы перестали стирать одежду и весь день давимся нездоровой пищей.
We’ve quit washing, and spend all day eating junk food.
Мыться и стирать одежду можно только во время перерывов, но не в часы, предназначенные для медитации.
Bathing and laundry may be done only in the break periods and not during meditation hours.
Так, ты должен немедленно перестать стирать одежду.
Я пошла стирать одежду, потому что так мне сказала сестра Суджата.
Протирать от пыли мою коллекцию и стирать одежду.
Подумать только, как в те времена было трудно делать самые простые вещи, например, стирать одежду.
To think how difficult it was back in those times to do something as simple as washing your clothes.
Ты больше никогда не будешь стирать одежду чужим, поняла?
You’re never doing other people’s washing again, do you hear me?
Он помог мне сориентироваться… научил пользоваться микроволновкой, как правильно стирать одежду.
He really showed me the ropes… how to use a microwave, separate my whites.
Мы не будем отдуваться за тебя из-за того, что ты не умеешь стирать одежду.
Он часто рассказывал нам, что после того, как женщины собирали урожай риса, они шли стирать одежду
There’s this one he’d tell… about the women, the rice pickers.
Другие результаты
Стирать вашу одежду с помощью камней и то лучше.
Я доверяю им стирать и сушить одежду.
Да, ты будешь стирать его одежду.
Я могу научить тебя как готовить себе еду. и стирать свою одежду.
I can teach you how to cook your own meals and wash your own clothes.
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 40. Точных совпадений: 16. Затраченное время: 45 мс
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Источник
русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
английский
Синонимы
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Вы не должны стирать вещи леди Перси.
You should not be washing Lady Persie’s things.
А подруга может стирать вещи другой подруге и готовить для неё?
And one friend could do the other one’s laundry and cook for her?
Стирать вещи – моя работа.
Другие результаты
В городе хорошая прачечная, только там нельзя стирать цветные вещи.
The laundromat in town’s OK, but they won’t let you wash coloured things.
Сол будет весь семестр стирать свои вещи.
Whoever wins, Sol does his laundry all semester.
Ты с 6 лет отдавал мне стирать свои вещи.
No, this is my job. I’ve been doing your laundry since you were 6 years old.
Стирать чьи-то вещи, быть на службе у другого человека.
Washing someone else’s clothes, being of service to another human being.
Но она кричит на всю кухню и отказывается стирать ваши… вещи.
But she’s back there in the kitchen now, shouting at the top of her voice, and refusing to wash your… things.
Мигрантам также трудно хранить и стирать свои личные вещи.
It is also difficult for migrants to deposit or wash their personal belongings.
Готовить тебе омлет и стирать твои вещи?
So I can make you omelets and wash your clothes?
Придумай что-то получше или будешь стирать мои вещи с сегодняшнего дня до конца месяца.
Find something better by tonight or you’re doing the laundry for the rest of the month.
Например, самому стирать свои вещи?
Я сам решаю когда стирать свои вещи.
И я буду стирать твои вещи.
Я же говорил тебе не закидывать стирать цветные вещи с белыми.
I told you not to put the coloreds in with the whites.
За то, что, будучи взрослым мужчиной, просит маму стирать его вещи.
And he’s taken a lot of flak over the years for a lot of different things.
Нет, и если вы найдете ее, передайте ей, что она должна стирать мои вещи.
No, and if you find her, Tell her she’s supposed to be doing my laundry.
Если она даст мне свой номер телефона, ты целый месяц будешь стирать наши вещи.
If I can get their number, you do the laundry for a month.
В городе хорошая прачечная, только там нельзя стирать цветные вещи.
Didn’t make sense to me either.
Когда Дрю исполнилось 18, она его нашла… не для того, чтобы встречаться с ним, просто ей нравилось стирать его вещи.
When Drew turned 18, that woman looked him up… not to be her boyfriend, she just loved doing his laundry.
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 37. Точных совпадений: 3. Затраченное время: 101 мс
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Источник
русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
английский
Синонимы
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Она стирает, убирает, делает всё.
Она стирает, оплачивает счета, чистит ванную и…
doing the laundry, and paying bills, and cleaning the bathroom, and…
Каждую полночь она стирает не важный список.
Every night at midnight, it deletes the irrelevant list.
За той дверью, но сейчас она стирает у ручья.
She is at that door, but now has gone to the brook to wash.
Стоит, функционирует, и женщина сегодня начала свой бизнес – она стирает одежду для других.
It’s built; it’s running and she just started a business today, where she’s washing other peoples clothes.
Возможно, она стирает свою память, чтоб не мешать тебе.
Maybe she’s erasing her own memory to get out of your way, what about that?
Я смотрела, как они подходят к её столу, полные надежды, а она стирает их в порошок.
I’ve watched them approach her table, full of hope. I’ve seen her turn them into dust.
», «она стирает ослепляя свет сведении которая воспламеняет его и она уничтожает его… потому что больше, котор нужно знать, больше пойдут вытерпеть!
“,”It erases the blinding light of the intelligence that inflames it and it consumes it… because the more to know, more will go to suffer!
Она стирает пальцы до костей.
В общем я пробрался в её деревню, спрятался за деревом, и наблюдал как она стирает бельё.
So I sneak into her village, hid behind a tree,… watch her washing the clothes.
Стоит, функционирует, и женщина сегодня начала свой бизнес – она стирает одежду для других.
It’s built, it’s running and she just started a business today, where she’s washing other people’s clothes.
Ты же не станешь хвалить женщину за то, что она стирает или умеет готовить обед?
You wouldn’t be proud of a woman just because she can cook a meal?
Учитывая… как она стирает границы между людьми, возможно, именно она…
Другие результаты
Вольный перевод: “Она мне стирает“.
Как это можно называть стиральной машиной, если она не стирает?
Она убирается, стирает вещи Джастина а потом забирает его из школы около двух часов.
Sara straightens up, does justin’s laundry And then picks him up from school about 2:00.
Нам ещё повезло с ней, она очень хорошо стирает рубашки.
Нет, она их тоже не стирает.
No, she doesn’t wash them either.
Она готовит, чистит, стирает, она бегает с поручениями и стоит в той убийственной очереди за рисом.
She cooks, she cleans, she washes, she runs the errands and she stands in that bloody line for the rice.
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 275. Точных совпадений: 14. Затраченное время: 95 мс
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Источник
русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
английский
Синонимы
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Каждую полночь она стирает не важный список.
Every night at midnight, it deletes the irrelevant list.
За той дверью, но сейчас она стирает у ручья.
She is at that door, but now has gone to the brook to wash.
Стоит, функционирует, и женщина сегодня начала свой бизнес – она стирает одежду для других.
It’s built; it’s running and she just started a business today, where she’s washing other peoples clothes.
Возможно, она стирает свою память, чтоб не мешать тебе.
Maybe she’s erasing her own memory to get out of your way, what about that?
Я смотрела, как они подходят к её столу, полные надежды, а она стирает их в порошок.
I’ve watched them approach her table, full of hope. I’ve seen her turn them into dust.
», «она стирает ослепляя свет сведении которая воспламеняет его и она уничтожает его… потому что больше, котор нужно знать, больше пойдут вытерпеть!
“,”It erases the blinding light of the intelligence that inflames it and it consumes it… because the more to know, more will go to suffer!
Она стирает, убирает, делает всё.
Она стирает, оплачивает счета, чистит ванную и…
doing the laundry, and paying bills, and cleaning the bathroom, and…
В общем я пробрался в её деревню, спрятался за деревом, и наблюдал как она стирает бельё.
So I sneak into her village, hid behind a tree,… watch her washing the clothes.
Стоит, функционирует, и женщина сегодня начала свой бизнес – она стирает одежду для других.
It’s built, it’s running and she just started a business today, where she’s washing other people’s clothes.
Она стирает пальцы до костей.
Ты же не станешь хвалить женщину за то, что она стирает или умеет готовить обед?
You wouldn’t be proud of a woman just because she can cook a meal?
Учитывая… как она стирает границы между людьми, возможно, именно она…
Другие результаты
Вольный перевод: “Она мне стирает“.
Как это можно называть стиральной машиной, если она не стирает?
Она убирается, стирает вещи Джастина а потом забирает его из школы около двух часов.
Sara straightens up, does justin’s laundry And then picks him up from school about 2:00.
Нам ещё повезло с ней, она очень хорошо стирает рубашки.
Нет, она их тоже не стирает.
No, she doesn’t wash them either.
Она готовит, чистит, стирает, она бегает с поручениями и стоит в той убийственной очереди за рисом.
She cooks, she cleans, she washes, she runs the errands and she stands in that bloody line for the rice.
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 275. Точных совпадений: 14. Затраченное время: 66 мс
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Источник
русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
английский
Синонимы
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Она стирала белье в реке, прямо перед нашим домом, тысячу раз так делала.
Ona was bathing in the river, right in front of our home, as she’d done a thousand times.
Другие результаты
Платит, чтобы ему стирали белье.
ќн мыл посуду и стирал белье.
He would do all the dishes and the laundry.
Она была нашей соседкой. Присматривала за чужими детьми, стирала белье.
В феврале 2012 года после вечернего намаза был застрелен гражданин, вина которого заключалась лишь в том, что он стирал белье одному из министров правительства.
In February 2012, in Baidoa, a man who was washing clothes for a Government minister was shot and killed after evening prayer.
И я стирала твое белье потому, что тебя никогда не было дома.
Я стирала его белье, Дэн.
Да я за другими белье стирала чуть ли не с рождения.
Hell, I’ve been doin’ other people’s wash since I was in diapers.
К счастью, эти идеи никогда не были осуществлены; однако, сады стали открыты для народа и было привычно видеть как люди стирали своё белье в фонтанах и развешивали его сохнуть на кустарниках рядом (Thompson 2006).
Fortunately, these plans were never put into action; however, the gardens were opened to the public – it was not uncommon to see people washing their laundry in the fountains and spreading it on the shrubbery to dry (Thompson 2006).
Барни, я отказалась от шикарной квартиры с двумя спальнями в верхнем Вест Сайде, где домовладелец руками моё нижнее белье стирал.
Barney, I gave up my beautiful two-bedroom apartment on the Upper West Side that was rent-free and the landlord hand-washed all my delicates.
Давайте вспомним как стирали бельё до того, пока не открыли мыло. Белье стирали при помощи щеток, камней, ударами дубин, трением и мятием.
Now, what about doing what it has been done for centuries to wash cloths: brushing and/or beating with stones or something like this, in other words making friction to remove dirt.
Няня утверждала, она стирала, когда Руби упала с лестницы.
Моя жена даже испытывала в полевых условиях несколько наших микроскопов: она стирала мою одежду, вместе с забытыми в ней образцами.
So my wife has been field testing some of our microscopes by washing my clothes whenever I forget them in the dryer.
Вот тебе белье, я сама стирала.
You have to wash it yourself.
Вот тебе белье, я сама стирала.
Вот тебе белье, я сама стирала.
Шэрон стирала белое с цветным.
Я вообще постельное белье стирала.
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 18. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 56 мс
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Источник
русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
английский
Синонимы
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
И сам стирает свою одежду.
Сидит Дэвид и стирает свою одежду
Твой брат стирает свою одежду?
Другие результаты
Стоит, функционирует, и женщина сегодня начала свой бизнес – она стирает одежду для других.
It’s built; it’s running and she just started a business today, where she’s washing other peoples clothes.
Вы стираете одежду пеной для ванны?
Ты, Гарри и Пёрси в прачечной, стираете одежду.
You, Harry, Percy, all down in the laundry doing your wash.
Вы стираете одежду, которую не можете себе позволить.
Стоит, функционирует, и женщина сегодня начала свой бизнес – она стирает одежду для других.
It’s built, it’s running and she just started a business today, where she’s washing other people’s clothes.
Возможно, она стирает свою память, чтоб не мешать тебе.
Maybe she’s erasing her own memory to get out of your way, what about that?
Я отдам им свою одежду, как только переоденусь.
I’ll give them my clothes as soon as I can change.
Можешь отнести свою одежду в стирку.
Ну, мне бы не хотелось запачкать свою одежду.
Well, I wouldn’t want to get my coat dirty.
Я не хочу чтобы вы испортили свою одежду.
Кими высматривал вертолеты и самолены, а теперь ты поправляешь свою одежду.
Kimi was looking at the helicopters and planes and now you’re adjusting your clothing.
Я должна принять ванну и сжечь свою одежду.
I have to take a bath and burn my clothes.
Я постирал свою одежду для работы.
Будь паинькой, сними свою одежду.
Лучше поищи миссис Ривз и высуши свою одежду.
You’d better go and find Mrs Reeves and get those clothes dried.
Я бы хотел оставить свою одежду как можно дольше.
I like to keep my clothes for as long as possible.
Мальчик запихал в сумку всю свою одежду.
The boy crammed all his clothes into the bag.
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 374. Точных совпадений: 3. Затраченное время: 85 мс
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Источник