Мы стираем границы между языками тексты песен

Мы стираем границы между языками тексты песен thumbnail

Lovesick girls

Девушки, страдающие от любви,

Lovesick girls

Девушки, страдающие от любви

창문 없는 방에 우릴 가둔 love (Love)

Любовь закрыла нас в комнате без окон. (Любовь)

What can we say?

Что тут скажешь?

매번 아파도 외치는 love (Love)

Мы жаждем любви, хотя каждый раз она делает нам больно. (Любовь)

다치고 망가져도 나

Мне делают больно, я надрываюсь,

뭘 믿고 버티는 거야

Не понимаю, из-за чего ещё держусь,

어차피 떠나면 상처투성인

Если я уйду, то даже раненой

채로 미워하게 될걸

Продолжу ненавидеть тебя,

끝장을 보기 전 끝낼 순 없어

Мы не можем порвать, пока ещё что-то осталось,

이 아픔을 기다린 것처럼

Словно сами ждём этой агонии.

아마 다 잠깐 일지도 몰라

Может, мы так бесцельного ищем этого

우린 무얼 찾아서 헤매는 걸까

Только ради одного мгновения.

But I don’t care, I’ll do it over and over

Но мне всё равно, я буду делать это снова и снова,

내 세상 속엔 너만 있으면 돼

Мне в моей жизни нужен ты.

We are the lovesick girls

Мы девушки, страдающие от любви,

네 멋대로 내 사랑을 끝낼순 없어

Нет сил самим покончить с этой любовью.

We are the lovesick girls

Мы девушки, страдающие от любви,

이 아픔 없인 난 아무 의미가 없어

Я ничто без этой боли.

But we were born to be alone

Но мы рождены быть одинокими,

Yeah, we were born to be alone

Да, мы рождены быть одинокими,

Yeah, we were born to be alone

Да, мы рождены быть одинокими,

But why we still looking for love?

Почему же мы тогда продолжаем искать любви?

No love letters, no X and O’s

Никаких любовных посланий с поцелуями и объятьями,

No love, never, my exes know

Никакой любви, ни за что, мои бывшие в курсе,

No diamond rings, that set in stone

Никаких колец с бриллиантами, таких прочных.

To the left, better left alone

На выход! Я лучше буду одна.

Didn’t wanna be a princess, I’m priceless

Я не хотела быть принцессой, я и так бесценна,

A prince not even on my list

Принца и близко нет в моём списке,

Love is a drug that I quit

Любовь — наркотик, с которого я слезла,

No doctor could help when I’m lovesick

Но ни один врач не поможет, если я страдаю от любви.

아마 다 잠깐 일지도 몰라

Может, мы так бесцельного ищем этого

우린 무얼 찾아서 헤매는 걸까

Только ради одного мгновения.

불안한 내 눈빛 속에 널 담아

Я сверлю тебя жадным взглядом,

아프더라도 너만 있으면 돼

Мне нужен только ты, пускай и будет больно.

We are the lovesick girls

Мы девушки, страдающие от любви,

네 멋대로 내 사랑을 끝낼 순 없어

Нет сил самим покончить с этой любовью.

We are the lovesick girls

Мы девушки, страдающие от любви,

이 아픔 없인 난 아무 의미가 없어

Я ничто без этой боли.

But we were born to be alone

Но мы рождены быть одинокими,

Yeah, we were born to be alone

Да, мы рождены быть одинокими,

Yeah, we were born to be alone

Да, мы рождены быть одинокими,

But why we still looking for love?

Почему же мы тогда продолжаем искать любви?

사랑은 slippin’ and fallin’

Любить значит оступаться и спотыкаться,

사랑은 killin’ your darlin’

Любовь убивает тебя, дорогая,

아프다 아물면 또 찾아오는 이 겁 없는 떨림

Но, едва боль отступит, возвращается этот дерзкий трепет.

들리지 않아 what you say

Я не слышу тебя,

이 아픔이 난 행복해

Я счастлива с этой болью,

나를 불쌍해 하는 네가 내 눈엔 더 불쌍해

Ты жалеешь мне, но мне жальче тебя за эту жалость.

We are the lovesick girls

Мы девушки, страдающие от любви,

네 멋대로 내 사랑을 끝낼 순 없어

Нет сил самим покончить с этой любовью.

We are the lovesick girls

Мы девушки, страдающие от любви,

이 아픔없인 난 아무 의미가 없어

Я ничто без этой боли.

(Lovesick girls) 모두 결국 떠나가고

(Девушки, страдающие от любви) В конце концов, все уходят.

(Lovesick girls) 내 눈물이 무뎌져도

(Девушки, страдающие от любви) Слёзы уже не трогают меня.

(Lovesick girls) 아프고 또 아파도

(Девушки, страдающие от любви) Снова и снова мне больно.

(Lovesick girls)

(Девушки, страдающие от любви)

But we’re still looking for love

Но продолжаем искать любви.

Х

Перевод ожидает редактирования и оценки

Источник

Uh-huh, uh-huh (Rrr)

Угу-угу! (Р-р-р)

BLACKPINK in your area

“БЛЭКПИНК” твоей территории!

BLACKPINK in your area

“БЛЭКПИНК” твоей территории!

비슷한 것 같지 우린 뼛속까지 다름

Вроде бы похожи, но мы с самого начала различались,

아이 창피하다가도 멍석 깔면 바름

Вообще бесстыдницы, но мы лучшие на сцене,

Born skinny, bitch 암만 살쪄도 난 마름

Родились худышками, с**а, даже если наберу вес, то останусь сухощавой,

계산은 느려도 눈치는 빠름

Медленно считаю, но быстро соображаю.

인기를 논하자면 안 해 입만 아픔

Я не хочу говорить об известности, иначе во рту пересохнет,

Fuck boys, not my boys 싹둑싹둑 자름

Мудаки — не мой тип парней, я их покромсаю,

우리 이름 틀린다면 뚜두뚜두 맞음

Если напишешь наше имя неправильно, то получишь ду-ду-ду-ду,

Drip, drip, ice it out, bust it down, top to the bottom

Стиль, стиль, всё засыпано брюликами сверху донизу.

검은색 분홍빛이

Чёрный и розовый,

All up in it, make it lit, like

Всё вместе и выходит классно!

“Yeah, we some bitches you can’t manage”

“Да, мы сучки, которые вам не по зубам!”

또 이 어려운 걸 해내지

И я снова сделаю самое сложное,

우린 예쁘장한 savage

Мы вообще нахалки,

We some 예쁘장한 savage

Очень симпатичные нахалки.

(Ooh) Bah-dah-bah-bah

(У-у-у) Ба-да-ба-ба!

You better run, run, run

Лучше беги-беги-беги!

(Ooh) Bah-dah-bah-bah

(У-у-у) Ба-да-ба-ба!

You better run, run, run

Лучше беги-беги-беги!

All my diamonds, they yellow or bright white (Bing)

Все мои бриллианты или жёлтые, или белые, (Дзинь)

Got ’em blind, can’t find me, I’m outta sight (Sight)

Ослеплю их, чтобы меня не нашли, скроюсь с глаз, (С глаз)

If you mad stay mad, we not alike (Uh-uh)

Если злишься, то злись дальше, мы разные, (Угу)

Читайте также:  При какой температуре можно стирать лен в стиральной машине

S-A-V-A-G-E, keep it pretty, pretty savage

Эн-а-ха-эл-ка-и, всё по красоте, красивые нахалки.

비슷한 걸 걸쳤지만 자태부터 다름

Наряды у нас были похожие, но мне он шёл больше,

짠 하고 나타나면 카펫부터 깔음

Если уж льёшь солёные слёзы, то сначала расстели ковёр.

BLACK 했다 PINK 했다 내 맘대로 바꿈

Я была чёрной, я была розовой: могу менять форму, если хочу,

네 질투가 문제야 maybe I’m the problem

Если твоя зависть — это проблема, может быть, проблема во мне.

검은색 분홍빛이

Чёрный и розовый,

All up in it, make it rain, like

Всё вместе и устроим дождь!

“Yeah, we some bitches you can’t manage”

“Да, мы сучки, которые вам не по зубам!”

또 이 어려운 걸 해내지

И я снова сделаю самое сложно,

우린 예쁘장한 savage

Мы вообще нахалки,

We some 예쁘장한 savagе

Очень симпатичные нахалки.

(Ooh) Bah-dah-bah-bah

(У-у-у) Ба-да-ба-ба!

You better run, run, run

Лучше беги-беги-беги!

(Ooh) Bah-dah-bah-bah

(У-у-у) Ба-да-ба-ба!

You bettеr run, run, run

Лучше беги-беги-беги!

All my diamonds, they yellow or bright white (Bing)

Все мои бриллианты или жёлтые, или белые, (Дзинь)

Got ’em blind, can’t find me, I’m outta sight (Sight)

Ослеплю их, чтобы меня не нашли, скроюсь с глаз, (С глаз)

If you mad stay mad, we not alike (Uh-uh)

Если злишься, то злись дальше, мы разные, (Угу)

S-A-V-A-G-E, keep it pretty, pretty savage

Эн-а-ха-эл-ка-и, всё по красоте, красивые нахалки.

Pretty girl (Pretty girl)

Красотка, (Красотка)

웃어주지만 마냥 약하진 않아

Я улыбчивая, но не слабачка,

And I wish you would (Wish you would)

Ты только попробуй, (Попробуй)

비바람이 불수록 더 높이 날아

Чем выше заберёшься, тем злее дождь и ветер.

I got nothin’ left to say to you

Мне тебе больше нечего сказать,

원하면 보여줄게 attitude

Если хочешь, я покажу характер,

굳이 말 안 해도 다 알잖아

Мне ничего не нужно говорить, ты и так всё знаешь,

Savage 봐도 봐도 예쁘장한

Ты нахальная и красивая,

Savage (So pretty, pretty, pretty, pretty)

Нахальная. (И такая красивая, красивая, красивая)

Savage 봐도 봐도 예쁘장한

Ты нахальная и красивая,

Savage (So pretty, pretty, pretty, pretty)

Нахальная. (И такая красивая, красивая, красивая)

Х

Перевод ожидает редактирования и оценки

Источник

[Intro: Jennie]

[Вступление: Jennie]

Love, l-l-love, l-l-love, how you love to hate me–

Любишь, лю-лю-любишь, лю-лю-любишь, как ты любишь ненавидеть меня…

[Verse 1: Rosé & Jennie]

[Куплет 1: Rosé и Jennie]

Kinda sad that you always been like that,

Как-то грустно от того, что ты всегда был таким,

See me making waves and you don’t like that,

Видишь, как я поднимаю волны, проехав по твоим

Driving through your puddles going splish-splash.

Лужам: шлёп-шлёп, а ты недоволен.

(Splish-splash, splish-splash)

(Шлёп-шлёп, шлёп-шлёп)

Stressing over nothing, baby, relax!

Ты напрягаешься на пустом месте, малыш, расслабься!

Why you getting angry? I’ma kick back,

С чего ты злишься? Я вообще расслаблюсь,

Only thing I think about is big stacks.

Меня интересуют только большие бабки.

(Racks, racks)

(Деньги-деньги)

[Pre-Chorus: Jisoo, Rosé & Jennie]

[Распевка: Jisoo, Rosé и Jennie]

Negative days, negative nights,

Дни негатива, ночи негатива,

Baby, you’re wasting all your time.

Малыш, ты тратишь своё время зря.

I can’t relate, I keep it light,

Я этого не понимаю, я живу легко,

No, no, no drama in my life.

В моей жизни нет места драмам.

Wake up, yeah, make up, maybe.

Просыпаюсь — ага; мирюсь — ну, может быть.

I need you? Nah, I been good lately,

Ты мне нужен? Не-е, я обойдусь, сейчас

Blowin’ up, workin’ busy.

Я на подъёме, занята работой.

[Chorus: Jennie, Rosé & Lisa]

[Припев: Jennie, Rosé и Lisa]

You ain’t worth my love if you only love to hate me.

Ты не стоишь моей любви, если любишь только ненавидеть меня.

Love, l-l-love, l-l-love, how you love to hate me,

Любишь, лю-лю-любишь, лю-лю-любишь, как ты любишь ненавидеть меня,

Love, l-l-love, l-l-love, you ain’t worth my love if you only love to hate me.

Любишь, лю-лю-любишь, лю-лю-любишь, ты не стоишь моей любви, если любишь только ненавидеть меня.

[Verse 2: Jisoo]

[Куплет 2: Jisoo]

I’ma let you fade into the background,

Я позволю тебе слиться с фоном,

Baby, all my shows are getting too loud,

Малыш, на всех моих концертах так шумно,

Keep on turning it up when you want me down.

Я только прибавляю, когда ты хочешь, чтобы я слилась.

[Pre-Chorus: Rosé & Jennie]

[Распевка: Jisoo, Rosé и Jennie]

Negative days, negative nights,

Дни негатива, ночи негатива,

Baby, you’re wasting all your time.

Малыш, ты тратишь своё время зря.

I can’t relate, I keep it light,

Я этого не понимаю, я живу легко,

No, no, no drama in my life.

В моей жизни нет места драмам.

Wake up, yeah, make up, maybe.

Просыпаюсь — ага; мирюсь — ну, может быть.

I need you? Nah, I been good lately,

Ты мне нужен? Не-е, я обойдусь, сейчас

Blowin’ up, workin’ busy.

Я на подъёме, занята работой.

[Chorus: Jisoo, Rosé & Lisa]

[Припев: Jisoo, Rosé и Lisa]

You ain’t worth my love if you only love to hate me.

Ты не стоишь моей любви, если любишь только ненавидеть меня.

Love, l-l-love, l-l-love, how you love to hate me,

Любишь, лю-лю-любишь, лю-лю-любишь, как ты любишь ненавидеть меня,

Love, l-l-love, l-l-love, you ain’t worth my love if you only love to hate me.

Любишь, лю-лю-любишь, лю-лю-любишь, ты не стоишь моей любви, если любишь только ненавидеть меня.

[Verse 3: Lisa]

[Куплет 3: Lisa]

Love to hate me, you hate to love me,

Ты любишь меня ненавидеть и ненавидишь любить,

I’m taking back what you’ve taken from me,

Я верну то, что ты отнял у меня,

You’re mistaken, honey, this something that

Ты ошибся, сладкий, это лишь

Remind me why I be alone on my own,

Напомнит мне, почему я теперь сама по себе.

If I needed you, I’d have you that I know, hold up!

Я знаю, что если бы ты мне был нужен, я бы тебя получила, стой!

Читайте также:  Стирать носки с трусами можно

I could do bad by myself, don’t need help,

Я сама могу себе навредить, тут помощь не нужна,

One of a kind, the hand that I was dealt, like oh, well,

Карты, которые мне выпали, не доставались никому, ну ладно,

Felt Cupid was stupid, I should have knew it,

Кажется, Купидон — дурачок, давно надо было понять,

‘Cause I been through it, you wouldn’t do it,

Я сама это испытала, ты бы так не сделал,

If it ain’t foolish, stupid!

Не будь это глупо, дурачок!

[Chorus: Rosé, Jisoo, Lisa & Jennie]

[Припев: Rosé, Jisoo, Lisa и Jennie]

You ain’t worth my love if you only love to hate me.

Ты не стоишь моей любви, если любишь только ненавидеть меня.

Love, l-l-love, l-l-love, how you love to hate me,

Любишь, лю-лю-любишь, лю-лю-любишь, как ты любишь ненавидеть меня,

Love, l-l-love, l-l-love, you ain’t worth my love if you only love to hate me.

Любишь, лю-лю-любишь, лю-лю-любишь, ты не стоишь моей любви, если любишь только ненавидеть меня.

Love, l-l-love, l-l-love how you love to hate me,

Любишь, лю-лю-любишь, лю-лю-любишь, как ты любишь ненавидеть меня,

Love, l-l-love, l-l-love, you ain’t worth my love if you only love to hate me.

Любишь, лю-лю-любишь, лю-лю-любишь, ты не стоишь моей любви, если любишь только ненавидеть меня.

Х

Перевод ожидает редактирования и оценки

Источник

Mm, mm-mm, hmm-mm-mm

Мм, мм-мм, хмм-мм-мм,

Nobody really cared, so it never really mattered

Всем было наплевать, значит это не так уж и важно,

It never really mattered, so it never really happened

Раз это не так важно, значит этого и не было.

What’s the point in fightin’ for a happy ever after?

Толку бороться за счастливое вовеки вечные,

The past keeps hauntin’ the future I imagine (Wha—)

Если моё воображаемое будущее преследует прошлое?

All I ever wanted was a little peace and quiet

Я лишь хотел немного тишина и спокойствия,

Just color in the lines, and you’ll get it like they promise

Просто не выделяйся из толпы, и всё будет, как они обещали,

If you bite the hand, get louder and defiant

Но если цапнешь руку, повышай голос и действуй наперекор,

Then you’ll see how quickly they come making a deposit

То увидишь, как быстро они пойдут на сделку.

One false move, you’re a Kennedy

Одно неправильное движение – тебя постигнет судьба Кеннеди, 1

If you fight it, you’re the enemy

Раз ты борешься, значит ты враг.

I’m so sick, but I can’t find a remedy

Меня так от этого тошнит, но я не могу найти лекарство,

I’m still tryna find my identity

Я всё ещё пытаюсь разобраться со своей личностью.

Where’s my head on the podium?

Где моё место у трибуны?

Gas me up, no petroleum

Травите меня газом без следов бензина,

I’m so sick, but I can’t find a remedy

Меня так от этого тошнит, но я не могу найти лекарство,

I’m still tryna find my identity

Я всё ещё пытаюсь разобраться со своей личностью.

Mass detention, debt collection, misdirection

Массовые аресты, взыскания долгов, ввод в заблуждение,

Got lost, missed intervention

Мы потерялись, упустили шанс вмешаться,

We missed redemption,

Упустили наш шанс на искупление,

Missed reflection, kissed the weapon

Опоздали с осмыслениями, оказавшись лицом к лицу с оружием.

Skipped the lesson, caught an infection

Не усвоили урок, поддались инфекции

Mass confusion, air pollution

Массового заблуждения, воздушного загрязнения,

Compromise foreign contribution

Ставим под угрозу иностранные поставки.

Mass epidemic, no mask in a mass, call the medic

Во время массовой эпидемии в толпе без маски – звоните в скорую.

Go fast, do I last? Apathetic

Идите быстрее – что, я последний? Да и всё равно.

Might crash, I’m a hack, I’m pathetic, I know

Я на грани подавления, бездарность, жалкое зрелище, сам знаю.

Times ain’t changin’, the sun don’t show

Времена не меняются, солнце не показывается,

When the trees won’t grow, when the bars keep droppin’

Когда деревья перестанут расти и уровень жизни продолжит падать,

The fake tan on the TV keep talkin’

Дядька с фальшивым загаром 2 с экрана ТВ продолжит говорить.

Just wanna be optimistic

Я просто хочу быть оптимистом,

My sanity’s gone off, ballistic

Я лишился рассудка, я в бешенстве,

Train was leavin’, I just missed it

Поезд ушёл – я опоздал на него,

Guess that I’m stuck with this shit, damn

Кажется, я навсегда застрял в этом безумии, чёрт возьми.

One false move, you’re a Kennedy

Одно неправильное движение – тебя постигнет судьба Кеннеди,

If you fight it, you’re the enemy

Раз ты борешься, значит ты враг.

I’m so sick, but I can’t find a remedy

Меня так от этого тошнит, но я не могу найти лекарство,

I’m still tryna find my identity

Я всё ещё пытаюсь разобраться со своей личностью.

Where’s my head on the podium?

Где моё место у трибуны?

Gas me up, no petroleum

Травите меня газом без следов бензина,

I’m so sick, but I can’t find a remedy

Меня так от этого тошнит, но я не могу найти лекарство,

I’m still tryna find my identity

Я всё ещё пытаюсь разобраться со своей личностью.

I’m still tryna find my identity

Я всё ещё пытаюсь разобраться со своей личностью.

One false move, you’re a Kennedy

Одно неправильное движение – тебя постигнет судьба Кеннеди,

If you fight it, you’re the enemy

Раз ты борешься, значит ты враг.

I’m so sick, but I can’t find a remedy

Меня так от этого тошнит, но я не могу найти лекарство,

I’m still tryna find my identity

Я всё ещё пытаюсь разобраться со своей личностью.

Where’s my head on the podium?

Где моё место у трибуны?

Gas me up, no petroleum

Травите меня газом без следов бензина,

I’m so sick, but I can’t find a remedy

Меня так от этого тошнит, но я не могу найти лекарство,

I’m still tryna find my identity

Я всё ещё пытаюсь разобраться со своей личностью.

1 – Джон Фицджеральд Кеннеди – 35-й президент США (1961—1963); в современном общественном сознании Кеннеди чаще всего связывают с его убийством из снайперской винтовки во время предвыборной поездки.

Читайте также:  Можно стирать в машине пальто из кашемира

2 – аллюзия на 45-го президента США, Дональда Трампа.

Х

Перевод ожидает редактирования и оценки

Источник

[Intro: MAX]

[Вступление: MAX]

I’ve been workin’ for the weekend

Я работал ради выходных,

But that weekend never came

Но эти выходные для меня так и не наступили.

Will you pat my back tomorrow

Ты похлопаешь меня по спине завтра,

If I break my back today?

Если я буду горбатиться сегодня?

[Verse 1: MAX]

[Куплет 1: MAX]

Yeah, it’s 7 AM and I can’t seem to keep my eyes shut

Да, сейчас семь утра, и у меня не получается хоть немного подремать,

Even if I get up, even if I get beat down

Даже если я встану и свалюсь с ног.

[Pre-Chorus 1: MAX]

[Распевка 1: MAX]

Will I be fine? Na-na-na-na

Будет ли со мной всё в порядке, на-на-на-на,

If I do my time? Na-na-na-na

Если я отмотаю свой срок? На-на-на-на!

I guess I’ll sleep when I’m dead

Наверное, я отосплюсь на том свете.

[Chorus: MAX]

[Припев: MAX]

I’ve been workin’ for the weekend

Я работал ради выходных,

But that weekend never came

Но эти выходные для меня так и не наступили.

Will you pat my back tomorrow

Если я буду горбатиться сегодня?

If I break my back today?

Я совершал необдуманные поступки,

I’ve been goin’ off the deep end

Моё психическое состояние под угрозой.

My sanity’s at stake

Ты похлопаешь меня по спине завтра,

Will you pat my back tomorrow

Если я буду горбатиться сегодня,

If I break my back today?

Если я буду горбатиться сегодня?

If I break my back today?

[Verse 2: bbno$ & MAX]

Малыш, ты знаешь,

Baby, you know

Я был на мели, и я всё ещё там.

I was broke, well, I still am

Мама говорила: “Если ты не будешь работать, это может иметь неприятные последствия”. Я усёк это.

Mama said, “If you don’t work, it might hit the fan,” I got it

Я вкалываю ради денег, я срубаю косари!

I’m on my money grind, I’m diggin’ up bands

Ты не найдёшь меня в клубе, если я не сэкономлю в Sam’s Club. 1

You cannot find me in the club unless I’m savin’ at Sam’s

Ведь я – трудо-трудо-трудо-трудо-трудоголик,

‘Cause I’m a work-work-work-work-workaholic

И я – бабло-бабло-бабло-бабло-баблоголик! (Это правда)

And a guap-guap-guap-guap-guapaholic (True)

Мне говорят, что у меня есть проблема, я верю в денежные деревья.

They say I’ve got a problem, I believe in money trees

Я работал в выходные, чтобы заработать на отдых в Белизе, 2 да! (Оу)

I’ve been workin’ on the weekend to cop a spot in Belize, yeah (Oh)

[Распевка 2: MAX & bbno$]

[Pre-Chorus 2: MAX & bbno$]

Будешь ли ты рядом, на-на-на-на,

Will you stick by? Na-na-na-na

Пока я мотаю свой срок? На-на-на-на!

While I do my time? Na-na-na-na

Наверное, мы погуляем на том свете.

I guess we’ll hang when I’m dead

[Chorus: MAX & bbno$]

Я работал ради выходных,

I’ve been workin’ for the weekend

Но эти выходные для меня так и не наступили. (Нет, не наступили)

But that weekend never came (No, it didn’t)

Ты похлопаешь меня по спине завтра,

Will you pat my back tomorrow

Если я буду горбатиться сегодня?

If I break my back today?

Я совершал необдуманные поступки,

I’ve been goin’ off the deep end

Моё психическое состояние под угрозой. (Ага)

But my sanity’s at stake (Uh-huh)

Ты похлопаешь меня по спине завтра, (у-оу)

Will you pat my back tomorrow (Woah)

Если я буду горбатиться сегодня, (горбатиться сегодня)

If I break my back today? (Break my back today)

Если я буду горбатиться сегодня?

If I break my back today?

[Post-Chorus: MAX & bbno$]

Ла-ла-ла-ла,

La-la-la-la

На-на-на-на, (Ла-ла-ла-ла-ла-ла)

Na-na-na-na (La-la-la-la-la-la)

На-на-на-на…

La-la-la-la

Буду горбатиться сегодня.

[Распевка 2: MAX & bbno$]

[Pre-Chorus 2: MAX & bbno$]

Будешь ли ты рядом, на-на-на-на,

Will you stick by? Na-na-na-na

Пока я мотаю свой срок? На-на-на-на!

While I do my time? Na-na-na-na

Думаю, мы погуляем на том свете.

I guess we’ll hang when I’m dead

[Chorus: MAX]

Я работал ради выходных,

I’ve been workin’ for the weekend

Но эти выходные для меня так и не наступили.

But that weekend never came

Ты похлопаешь меня по спине завтра,

Will you pat my back tomorrow

Если я буду горбатиться сегодня?

If I break my back today?

Я работал ради выходных,

I’ve been workin’ for the weekend

Но эти выходные для меня так и не наступили.

But that weekend never came

Ты похлопаешь меня по спине завтра,

Will you pat my back tomorrow

Если я буду горбатиться сегодня? (Горбатиться сегодня)

If I break my back today? (Break my back today)

Я совершал необдуманные поступки,

I’ve been going off the deep end

Моё психическое состояние под угрозой.

But my sanity’s at stake

Ты похлопаешь меня по спине завтра,

Will you pat my back tomorrow

Если я буду горбатиться сегодня, (горбатиться сегодня)

If I break my back today? (Break my back today)

Если я буду горбатиться сегодня? (У-у)

If I break my back today? (Ooh)

[Outro: MAX]

Да, я должен устроить разгрузку!

Yeah, I gotta get the weight off

Да, я должен устроить разгрузку!

Yeah, I gotta get the weight off

Да, мне нужно взять выходной! (Сегодня я горбачусь)

Yeah, I gotta get the day off (Break my back today)

Да, я должен устроить разгрузку! (У-у, у-у)

Yeah, I gotta get the weight off (Ooh, ooh)

Да, я должен устроить разгрузку! (У-у, у-у)

Yeah, I gotta get the weight off (Ooh, ooh)

Да, мне нужно взять выходной! (Сегодня я горбачусь)

Yeah, I gotta get the day off (Break my back today)

1 – Sam’s Club (“Сэмс Клаб”) – американская сеть центров оптовой и мелкооптовой торговли клубного типа, управляемых Walmart. Это магазины самообслуживания. Чтобы приобретать товары в центрах Sam’s Club, необходимо иметь членство (ежегодный взнос около 40 долларов).

2 – Белиз – государство в Центральной Америке. Граничит на севере с Мексикой и на западе с Гватемалой. Восточное побережье Белиза омывается Карибским морем.

Х

Качество перевода подтверждено

Источник