Стирайте границы вместе с нами

Технологии сферы IT динамично развиваются и предоставляют своим пользователям; новые, усовершенствованные возможности. Одним из инновационных направлений данной сферы является применение облачных технологий для бизнеса.
Облачные технологии – это не просто шаг вперед, а потрясающий рывок! Использование облачных сервисов позволяет в первую очередь сэкономить средства на создании безопасной, отказоустойчивой и современной IT- инфраструктуры.
Компания «РусГард» не только активно и тщательно следит за новинками IT-рынка, но также разрабатывает и внедряет передовые решения. Облачный сервис RusGuard Cloud –инновационный продукт, созданный на базе надежных и функциональных технологий Windows Azure, что является действительно доступной, современной и качественной услугой.
Почему при создании сервиса мы используем технологии Windows Azure?
Ответ очевидный – из-за ряда существенных преимуществ:
- -надежная инфраструктура;
- -невероятная стабильность и поддержка IT – стандартов;
- -высокая производительность и доступ к данным с малым временем задержки.
Основные преимущества сервиса RusGuard Cloud:
- Доступность. Услуга предоставляется через Интернет и является доступной круглосуточно.
- Расширяемость и масштабируемость. Вы получаете доступ к своим системам из любой точки мира. Количество контролируемых серверов СКУД не ограниченно.
- Условия оплаты. Пользователям оборудования RusGuard сервис предоставляется бесплатно.
- Лёгкость в использовании. Простая процедура регистрации и настройка системы не вызывает ни каких сложностей в её использовании.
Говоря простым языком, использование RusGuard Cloud позволит Вам:
- получить удаленный доступ к серверу СКУД и всю необходимую информацию из любой точки мира, достаточно лишь любого подключения к сети Интернет.
Таким образом, Вы, находясь вне рабочего места, получаете своевременный и оперативный доступ к серверу системы СКУД: любые отчеты, возможность внесения и редактирования данных,снимки с USB сканеров и WEB камер – т.е. осуществляете полный контроль и управление персоналом;
- использовать неограниченное число удаленных подключений к серверу.
Удаленный доступ к серверу и число учетных записей неограниченно и предоставляется всем сотрудникам, которые имеют соответствующие полномочия. Также не ограничено количество самих серверов, закрепленных за учетной записью, что позволяет, авторизовавшись в своем личном кабинете, осуществлять контроль за множеством объектов, без географических ограничений;передавать информацию посредством шифрованного соединения (поддержка SSL шифрования для всех коммуникаций).
Полное и гарантированное соблюдение конфиденциальности информации и выполняемых действий;
- использовать в датацентрах сертифицированные по европейским стандартам (ISO 27001 и SAS 70 Type 2) процессы и поддержку всего функционала локальной версии системы RusGuard.
Вы получаете качественный продукт соответствующий международным стандартам;
- строить распределенные системы в Интернете без «прямых внешних» IP-адресов.
Вы экономите деньги за счет отсутствия затрат на покупку и поддержку “белых” IP-адресов, а также обеспечения дополнительной безопасности IT – инфраструктуры;
- использовать сервис и ПО RusGuardSoft совершенно бесплатно, если вы являйтесь пользователем СКУД RusGuard.
Сам же сервис RusGuardCloud удобен и прост в использовании:
- вы создаете свою учетную запись на сайте
- затем настраивайте на сервере СКУД RusGuard параметры подключения к “облаку”;
- при авторизации с удаленного рабочего места (АРМ RusGuard) вводите логин и пароль своей учетной записи и выбирайте удаленный сервер для работы с ним через Internet.
Скачать ПО RusGuard Soft
Присоединяйтесь и шагайте в ногу со временем вместе с Вашим надежным партнером – «РусГард», и помните:
«Инновация отличает лидера от догоняющего». Стив Джобс
Источник
Друзья! Обращаем Ваше внимание: для того, чтобы правильно исправить текст песни или добавить объяснение строк Автора, надо выделить как минимум два слова
Все тексты песен(слова) 5sta Family
Это не может быть просто так,
Ведь не случаен каждый пустяк.
Я видел это в самых смелых снах, –
Как мы катались на южных ветрах.
Ты не найдешь этих слов в словарях;
И если откровенно говоря, –
Мы с тобою не просто друзья,
Ведь нам все можно, что другим нельзя.
Вокруг течет холодная толпа,
Две точки в инфракрасных камерах
Сияют словно зарево,
Будто весь мир для нее и для него.
Это, как буря, идеальный шторм,
Но доносящийся из-за штор.
Но после, все равно красиво мы уйдем в закат,
Ведь никто ни в чем не виноват.
Припев:
Давай сотрем все границы, не остановиться.
Себя не чувствуй неловко, если мои руки под твоей кофтой.
Давай сотрем все границы, не остановиться.
Себя не чувствуй неловко, если мои руки под твоей кофтой.
И знаешь, это уже не игра –
Об этом ты мне расскажешь с утра.
Никто не сможет нам запретить.
Взлететь вдвоём до Млечного пути!
Темнеет в комнате, темнеет в глазах,
Как-будто отказали тормоза.
Никто не сможет нас наказать, –
Мы повторим еще, время назад.
Это не учат в школах или ВУЗах,
И ты подаришь мне шрамы от глубоких укусов.
Мы расплавим друг друга, словно мы изо льда!
Телефоны в offline, пусть оборвут провода.
Да! И это между нами тет-а-тет.
Глаза не врут, но глаза хранят секрет!
Мы поднимаемся выше, я – твой личный пилот!
Оставь проблемы за бортом, пусть весь мир подождёт.
Потеряй контроль, со мной, долётим до звёзд;
Долетим до звёзд.
То, что звали мы “Игрой” – это всё теперь всерьёз;
Всё теперь всерьёз!
Припев:
Давай сотрем все границы, не остановиться.
Себя не чувствуй неловко, если мои руки под твоей кофтой.
Давай сотрем все границы, не остановиться.
Себя не чувствуй неловко, если мои руки под твоей кофтой.
Давай сотрем все границы, не остановиться.
Себя не чувствуй неловко, если мои руки под твоей кофтой.
Давай сотрем все границы, не остановиться.
Себя не чувствуй неловко, если мои руки под твоей кофтой.
Группа 5sta Family на Партийной Зоне Муз-ТВ представила свою новую песню “СТИРАЯ ГРАНИЦЫ”. Напомним, что с 20 сентября 2015 года, группа снова трио, в составе: Лера Козлова, Василий Косинский и Валерий Ефремов. Юлианна Караулова успешно стартовала как сольная певица, и вполне логично, что для нее настало время полностью сконцентрироваться на собственной карьере.
“Стирая границы” – это песня, которая отличается от наших предыдущих релизов. Мы взрослеем, меняемся и наша музыка взрослеет и меняется вместе с нами. “Стирая границы” – это не только песня про отношения мужчины и женщины, которые зашли чуть дальше, это первый шаг на пути к новому этапу творческого развития, без оглядок на шаблоны и формат, эту песню мы полностью написали сами, без привлечения сторонних авторов и без советов извне. Мы очень надеемся, что песня вам понравится, и вы поддержите нас, приобретя песню в Itunes или Google Play, а также сделав репост этой записи. Давайте сотрем границы вместе!
5sta Family – Стирая границы.
Октябрь, 2015.
Источник
Литературный журнал “Ритмы вселенной”
Владимир Маяковский фигура в русской литературе неоднозначная. Его либо любят, либо ненавидят. Основой ненависти обычно служит поздняя лирика поэта, где он воспевал советскую власть и пропагандировал социализм. Но со стороны обывателя, не жившего в ту эпоху и потока времени, который бесследно унёс многие свидетельства того времени, рассуждать легко.
Маяковский мог бы не принять советскую власть и эмигрировать, как это сделали многие его коллеги, но он остался в России до конца. Конец поэта печальный, но он оставался верен своим принципам, хотя в последние годы даже у него проскальзывают нотки недовольства положением вещей.
То, что начнет твориться в советской России после 30-х годов, поэт уже не увидит.
Стихотворение «Хорошее отношение к лошадям» было написано в 1918 году. Это время, когда ещё молодой Маяковский с восторгом принимает происходящие в стране перемены и без капли сожаления прощается со своей богемной жизнью, которую вёл ещё несколько лет назад.
Кобыла по имени “Барокко”. Фото 1910 года.
Большой поэт отличается от малого не умением хорошо рифмовать или мастерски находить метафоры, и уж точно не количеством публикаций в газетах и журналах. Большой поэт всегда берётся за сложные темы, которые раскрывает в своей поэзии – это даётся далеко не каждому, кто умеет писать стихи. Большой поэт видит не просто голод, разруху, когда люди видят голод и разруху. Он видит не роскошь и сытую жизнь, когда люди видят роскошь и сытую жизнь – подмечает те детали, мимо которых простой обыватель пройдёт мимо и не заметит ничего.
А Маяковский всю жизнь презирал мещанство и угодничество и очень хорошо подмечал тонкости своего времени.
О самой поэзии он выскажется так:
Поэзия — вся! — езда в незнаемое.
Поэзия — та же добыча радия.
В грамм добыча, в год труды.
Изводишь единого слова ради
тысячи тонн словесной руды.
В стихотворении (оно будет ниже) поэт напрямую обращается к животному. Но это обращение служит неким метафорическим мостом, который должен только усилить накал, происходящий в стихе и показать обычному обывателю всю нелепость и жестокость ситуации. Случаи жестокого обращения с лошадьми были часты в это время. Животных мучали до последнего, пока те действительно не падали замертво прямо на дорогах и площадях. И никто этого не пресекал. Это считалось нормой.
Животное же не человек…
Извозчики времён Маяковского.
Предлагаем вашему вниманию стихотворение «Хорошее отношение к лошадям», за которое по праву можно дать премию мира. Кстати, нобелевку в 2020 году получила американская поэтесса Луиза Глик. Аведь многие тексты Маяковского не хуже, и они то как раз о борьбе – борьбе за свободу и за равное существование на нашей планете.
Маяковский вдохновил множество хороших людей – именно поэтому его помнят и любят до сих пор.
Будь ты хоть человек, а хоть лошадка, которая отдаёт всю себя ради общей цели. Пусть поэт и обращается к лошади, но главную свою мысль он хочет довести до людей, которые стали слишком чёрствыми и жестокими.
Миру мир!
Хорошее отношение к лошадям
Били копыта,
Пели будто:
— Гриб.
Грабь.
Гроб.
Груб.-
Ветром опита,
льдом обута
улица скользила.
Лошадь на круп
грохнулась,
и сразу
за зевакой зевака,
штаны пришедшие Кузнецким клёшить,
сгрудились,
смех зазвенел и зазвякал:
— Лошадь упала!
— Упала лошадь! —
Смеялся Кузнецкий.
Лишь один я
голос свой не вмешивал в вой ему.
Подошел
и вижу
глаза лошадиные…
Улица опрокинулась,
течет по-своему…
Подошел и вижу —
За каплищей каплища
по морде катится,
прячется в шерсти…
И какая-то общая
звериная тоска
плеща вылилась из меня
и расплылась в шелесте.
«Лошадь, не надо.
Лошадь, слушайте —
чего вы думаете, что вы их плоше?
Деточка,
все мы немножко лошади,
каждый из нас по-своему лошадь».
Может быть,
— старая —
и не нуждалась в няньке,
может быть, и мысль ей моя казалась пошла,
только
лошадь
рванулась,
встала на ноги,
ржанула
и пошла.
Хвостом помахивала.
Рыжий ребенок.
Пришла веселая,
стала в стойло.
И всё ей казалось —
она жеребенок,
и стоило жить,
и работать стоило.
И стоило жить, и работать стоило!
Лайк и подписка – лучшая награда для канала.
Источник
INLINGO info_outline
Штат: 80
Клиенты: FIFA
INLINGOclose
Студия Inlingo занимается локализацией, озвучкой и тестированием игр с 2012 года.
Наша миссия – помогать людям во всё мире знакомиться с лучшими играми, снимая языковые барьеры.
С Inlingo ваша игра станет популярной во всех уголках мира благодаря качественной культурной и языковой адаптации.
45 языковых пар в работе
1000+ успешных проектов
130 постоянных клиентов с мировым именем: Perfect World, MyTona, 101xp, Pixonic, My.Games, tinyBuild и другие.
Стирайте границы вместе с нами!
1303
star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border
compare_arrows Сравнить
Центр переводов “100МОВ” info_outline
Ценовая ниша: $7,5-$10 за страницу, Штат: 110
Клиенты: Bayer, Bosch, Citibank, FIFA, Hartmann, Heel, Johnson and Johnson, Medtronic, Panasonic Rus, Sandoz, Servier, Siemens, Strabag, SYNGENTA, Toshiba, Нестле, Сервье, Укрзализныця
Центр переводов “100МОВ”close
Центр переводов «100 МОВ» — зарегистрированная в Украине торговая марка в сфере услуг, связанных с иностранными языками,профессиональный провайдер услуг по письменному и устному переводу, адаптации, локализации сайтов, теле- и видеоконтента, озвучиванию и других услуг для бизнеса b2b. Успешный опыт работы с 2001 года. Агентство переводов «100 МОВ» занимает передовые позиции на рынке переводческих услуг среди других бюро переводов. Мы прислушиваемся к пожеланиям клиента и ценим обратную связь.
РАБОТАЕМ НА РЫНКЕ С 2001 ГОДА
Значительный опыт работы в сфере письменных и устных переводов. Стабильная компания, лучшие переводчики, отточенные бизнес-процессы. Надежный партнер на рынке переводческих услуг для многих компаний и индивидуальных заказчиков.
ЕДИНАЯ ЦЕНА
Отсутствие надбавок за сложность, тематику перевода и перевод на иностранный язык. Стоимость перевода медицинского текста будет такой же, как и юридического, экономического или художественного. Стоимость перевода С английского – такая же, как и НА английский. Справедливое соотношение цены и качества.
РАБОТА С КРУПНЫМ БИЗНЕСОМ
Наши клиенты — ведущие международные и украинские компании, лидеры рынка в своем сегменте. Выгодные условия сотрудничества: договор с фиксированными ценами, скидки, безналичный расчет, полный комплект документов. 100 МОВ — плательщик налога на прибыль и НДС.
КОМПЛЕКС РЕШЕНИЙ ДЛЯ КЛИЕНТА
Полный цикл услуг: любой письменный перевод, устный последовательный и синхронный перевод. Озвучивание и дубляж видеоконтента, промо и обучающих материалов, транскрибация. Перевод и адаптация графики, форматирование и верстка. Архивирование и хранение переводов.
ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ПЕРЕВОДЧИКИ
Объединяем лучших профессионалов своего дела: у нас работают опытные переводчики, квалифицированные консультанты и редакторы, каждый из которых специализируется в нескольких взаимосвязанных тематиках и владеет соответствующей терминологией. Строгое соблюдение международных стандартов перевода.
ГАРАНТИЯ КАЧЕСТВА
Юридическая гарантия качества перевода, зафиксированная в договоре. Профессиональные переводчики, опытные редакторы, внимательные корректоры, ответственные менеджеры и грамотное управление процессами. Многоуровневый контроль качества. Специализированное программное обеспечение ТМ и QA.
598
starstarstarstarstar
compare_arrows Сравнить
Переводческая компания Янус info_outline
Штат: 300
Клиенты: ABBOTT, ArcelorMittal, Axel Springer Russia, BOEHRINGER-INGELHEIM, British-American Tobacco, CISCO Systems, Disney, Electronic Arts, Emerson, Enka, EPAM Systems, Epson, FIFA, flydubai, HeidelbergCement, Henkel, HP, John Deer, Johnson and Johnson, L’Oreal, Mail.ru, McDonald’s, Microsoft, Novartis, PepsiCo, PwC, S7, Sakhalin Energy, Sandoz, Scania, Schlumberger, Shell, Siemens, Technip, ThyssenKrupp, Yokogawa, Алроса, Газпром, Карачаганак Петролеум Оперейтинг, Лафарж Цемент, Минпромторг, Ново Нордиск, Норильский никель
Переводческая компания Янусclose
Janus Worldwide – один из ведущих поставщиков лингвистических решений в мире. Компания предлагает корпоративным клиентам комплексное лингвистическое обслуживание в режиме 24/7/365, включающее услуги перевода, локализации, функционального и лингвистического тестирования, управления терминологией, дизайна и верстки. По данным независимого исследовательского агентства Common Sense Advisory компания Janus Worldwide занимает 48-е место в рейтинге The Top 100 Language Service Providers: 2018 и 10-е место в рейтинге The Top Language Service Providers in Western Europe in 2018. Мы открываем для наших клиентов новые рынки и возможности, предоставляя услуги высшего качества с учетом языковых и функциональных требований целевой аудитории.
Основные факты
- Система менеджмента качества, сертифицированная по стандартам ISO 9001:2015, ISO 17100:2015-05 и ISO 13611:2014-12
- Более 20 лет успешной работы
- Более 300 штатных и более 3000 внештатных сотрудников
- Более 12 производственных офисов по всему миру
- Успешные решения для ключевых клиентов из различных отраслевых сегментов
- Использование новейших технологий, направленных на оптимизацию затрат и повышение качества услуг
- Эффективная структура управления, финансовая стабильность, гибкость в принятии решений
- Успешное внедрение платформы Global Technology Platform (GTP) ─ собственной разработки компании, объединяющей в себе целый ряд технологических решений (Janus TermCheck, Janus Perfect, Janus Connect, Janus DashPort и Janus Express), призванных сделать процесс взаимодействия клиентов с компанией максимально простым и прозрачным и эффективно решать различные лингвистические задачи
14870
star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border
compare_arrows Сравнить
ТрансЛинк info_outline
Ценовая ниша: $10-$15 за страницу, Штат: 203
Клиенты: 1С, Bombardier, FIFA, L’Oreal, Lionbridge, Microsoft, Mitsui, Novartis, Pfizer, Rolex, Sony, Volkswagen, АВТОВАЗ, Администрация президента РФ, Алроса, Вертолёты России, Группа СОГАЗ, Камаз, КЭС-Холдинг, Мечел, МИД, Оборонная промышленность, Оборонпром, РЖД, Рособоронэкспорт, СК РФ, Сколково, Универсиада
ТрансЛинкclose
ТрансЛинк — одна из 5 крупнейших по финансовым показателям и числу сотрудников российских переводческих компаний. Основана выпускником Военного Университета Министерства обороны РФ Алексеем Гериным и имеет солидный портфель заказов от оборонной промышленности и смежных государственно-частных холдингов. Компания сертифицирована по всем основным отраслевым стандартам, имеет лицензию на работу со сведениями, составляющими государственную тайну и, помимо прочего, офис в Швейцарии. Текущая стратегия ТрансЛинк состоит в диверсификации клиентской базы и освоения развивающихся сегментов рынка: от международных субподрядов до локализации программного обеспечения и игр.
12218
starstarstarstarstar_border
compare_arrows Сравнить
Источник
Симона Элкелес
Стирая границы
Simone Elkeles
Crossing the line
Copyright © Simone Elkeles, 2018
© А. Сибуль, перевод на русский язык
© ООО «Издательство АСТ», 2019
Посвящается Минди.
Когда Бог раздавал дружбу, я выиграла в лотерею.
Первая глава
Райан
Когда ты умираешь, это конец игры.
Ты не возвращаешься, не возрождаешься и не начинаешь заново.
Я сижу в последнем ряду в церкви и наблюдаю, как люди проходят мимо меня, чтобы выразить свои соболезнования вдове Макса Тригера. Она крепко прижимает к себе двух маленьких дочек. Одна из них со слезами на глазах спрашивает, лежит ли ее папа в деревянной коробке перед ними, а миссис Тригер может лишь медленно кивнуть сквозь всхлипы. Ее сын сидит в напряжении в нескольких футах от них, руки сложены на груди.
Я буду всегда помнить Макса как крепкого, словно кремень, пограничника. Несколько мексиканских детей в нашей школе боялись, что он может начать что-то вынюхивать и спрашивать про их родителей и миграционный статус. Но он не искал тех, кто нелегально пересек границу. Он сделал своей миссией уничтожение преступной торговли наркотиками, чтобы следующее поколение не несло это бремя.
Вероятно, Макс Тригер находился в центре какой-то секретной операции, проводимой мексиканскими властями и управлением по борьбе с наркотиками для поимки «Лас Калаверас» – картеля, действующего на границе между Мексикой и США. За это его и застрелили. В лицо. Никто не знает, кто это сделал. Но, даже если бы знали, не сказали бы. Девиз нашего пограничного техасского городка – «За стукачом топор гуляет».
Или что похуже.
Я смотрю на деревянный гроб и гадаю, продолжал бы Макс свою секретную операцию, если бы знал, что умрет и оставит свою жену и детей.
Думаю, да.
– Райан, иди сядь с нами, – зовет меня мама с первого ряда. Она отчаянно машет, а я размышляю, как много алкоголя она выпила, прежде чем появиться здесь.
Я качаю головой в надежде, что она забудет про меня, и пытаюсь смешаться с толпой. Опускаю голову, чтобы не встречаться глазами ни с ней, ни с кем другим, – этому трюку я научился давным-давно, чтобы избежать неприятностей. Иногда это срабатывает.
Иногда нет.
Я понимаю, что это один из тех случаев, когда не сработало, потому что через несколько минут чувствую сильный хлопок по плечу.
– Эй, лузер! Твоя мама хочет, чтобы ты сидел вместе с нами, – выплевывает мой сводный брат-нытик Пи Джей голосом, способным разбить стекло.
Вместо ответа я бросаю на него суровый взгляд, предупреждая, что лучше оставить меня в покое.
– Как хочешь, – невозмутимо отвечает он. – Я все равно не хотел, чтобы ты с нами сидел.
Все здесь знают, что нас не связывает кровь. Я – пасынок-смутьян любимого шерифа Лавленда. Никакие мои действия этого не изменят.
Пи Джей подходит к отцу, стоящему на карауле перед гробом, и что-то ему шепчет. Не нужно быть гением, чтобы понять, что он доносит на меня. А это слишком жалкий поступок для парня, которому скоро семнадцать. Мой отчим, Пол, также известный как шериф Блэкберн, смотрит в мою сторону с явным отвращением на лице, а Пи Джей одаривает меня едва заметной триумфальной улыбкой.
Я их игнорирую, склоняю голову и делаю единственное, ради чего пришел сюда. Молюсь за Макса Тригера.
Несколько месяцев назад Макс нашел меня в парке на скамейке с карманным ножом в руке. Это было поздно вечером, никого вокруг не было, и я смотрел на блестящее лезвие как на спасение. Когда Макс ко мне подошел, он не стал меня допрашивать или требовать, чтобы я отдал ему нож. Он словно знал, что я собирался сделать, и просто плюхнулся рядом со мной на скамейку. Мы долгое время сидели молча, пока он не сказал своим спокойным, ровным голосом:
– А что, если станет лучше, но ты так и не узнаешь, потому что сдался?
– А что, если не станет? – спросил я, глядя на лезвие.
Он пожал плечами.
– Закон средних чисел гласит, что станет, а я – парень, который знает кое-что о законах. Почему бы мне немного не подержать этот нож, Райан? Будет жаль, если ты случайно порежешься, пока ждешь, когда станет лучше. – Он протянул руку, и я отдал ему свой нож. – Если я когда-нибудь тебе понадоблюсь, звони мне в любое время. Или моему партнеру Лансу Мэттьюзу. Он грубоватый, но хороший парень. – Макс передал мне карточку с телефонными номерами.
Хоть я и знал, что никогда не позвоню, все равно засунул карточку в кошелек, словно это была моя связь со здоровым рассудком.
В тот день Макс Тригер спас мою жизнь. Макс был героем. В отличие от моего отчима.
Я смотрю на мужа мамы в его темно-синей униформе шерифа Лавленда с блестящей золотой звездочкой и именной табличкой, которая гласит: «ПОЛ М. БЛЭКБЕРН, ШЕРИФ». Он любит эту тяжелую синтетическую униформу, но не из-за того, что она означает. Он любит ее за то, как она возносит его эго.
Сейчас Пол приветствует скорбящих у входа. Летние каникулы только начались, и в южном Техасе жарко, как в аду. Интересно, заметят ли они капельки пота на его лице? Может, и нет. Некоторые смотрят на него так, словно он в одиночку защищает целый город от беды. Правда в том, что ему плевать на всех, кроме себя. Он позволяет таким парням, как Макс и Ланс, выполнять грязную работу, пока он прячется в своем большом офисе в полицейском участке Лавленда и присваивает себе лавры за каждое изъятие наркотиков или арест. Можно подумать, он единственный компетентный человек в участке. Он отмахивается от федеральных агентов таможенного патруля, словно они ничтожные выскочки. Хотя некоторые полицейские участки в пограничных городах печально известны тем, что нанимают оборотней в погонах, которым платят картели, чтобы те смотрели в другую сторону.
Я бросаю взгляд на маму, сидящую во втором ряду с Алленом и Пи Джеем, двумя отвратительными сыновьями Пола от первого брака. На маме – маленькое черное кружевное платье из какого-то дизайнерского магазина в городе. Ее руки аккуратно сложены на коленях. Я знаю, что она пьяна, но моя мама становится профи, когда нужно это скрыть. Черт, бьюсь об заклад, Пол не догадывается, что она выдула его дневную дозу этим утром.
А может, ему плевать.
В его ничтожном умишке трофейная жена рядом с ним лишь укрепляет его геройский образ. Необходимость разбираться с ее внебрачным сыном не вяжется с этим образом и ужасно бесит его.
Когда поток горюющих иссякает, появляется компания девочек из Лавленд Хай. На них всех одинаковые короткие платьица на бретельках, и они кучкуются, словно стадо.
– Я не стану сидеть рядом с Райном, – заявляет их самопровозглашенный лидер Микайла Харрис достаточно громко, чтобы я услышал.
Я делаю неприличный жест в ее сторону.
Она грозно смотрит на меня и бормочет: «Придурок», – прежде чем провести пальцами по огненно-рыжим волосам и увести девушек в противоположную часть зала.
Когда я только переехал в Лавленд из Чикаго год назад, мы с Микайлой приглянулись друг другу на вечеринке. Я предупреждал, что не ищу девушку, потому что тренировался, чтобы повысить свой боксерский разряд. Но она почему-то решила, что я передумаю, если мы начнем встречаться. Когда я не согласился боготворить ее, Микайла сделала так, чтобы все знали о моем пребывании в колонии для несовершеннолетних за нападение и крупную кражу авто. Понятия не имею, откуда она узнала, но это неважно. После этого почти все в школе избегали меня.
Пол оставил свой пост и внезапно оказался передо мной. От него воняет дешевым одеколоном.
– Иди сядь рядом с матерью, – приказывает он сквозь сжатые зубы.
– Зачем? Чтобы мы могли притворяться счастливой сплоченной семьей? Да пошло оно.
– Нет, умник. – Он натянуто улыбается только что вошедшей паре, прежде чем вернуться ко мне. – Чтобы твоей матери не пришлось отвечать на вопросы, почему ее сын решил сидеть с незнакомцами на похоронах. Хоть один раз не заставляй ее придумывать тебе оправдания.
Источник