Стирать белье по англ

русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
английский
Синонимы
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Нельзя же запретить жильцам стирать белье.
You can’t forbid the tenants to wash their dirty linen.
Я тоже. А мне еще пылесосить и стирать белье.
И так я пошел в колледж, не умея стирать белье.
Поскольку в бюджете не предусмотрены средства для содержания таких женщин, им обычно приходится стирать белье других заключенных, чтобы заработать свой паек.
Since there is no budget allocation to provide for women in “safe-custody”, they usually have to do other prisoners’ laundry in order to obtain a share of their rations.
Некоторые из них оказываются лишенными мыла в течение нескольких недель и даже месяцев, вследствие чего не могут ни нормально мыться, ни стирать белье.
Some inmates spend weeks or even months without soap and can therefore neither wash themselves nor do their laundry properly.
Она сможет помогать по дому, готовить, стирать белье, делать, все что потребуется.
She can help out around the place, making meals, doing laundry, anything that needs doing.
Нельзя же запретить жильцам стирать белье.
There’s just nothing we can do about that, I’m afraid.
Другие результаты
Или предпочтешь сама стирать себе белье?
Or would you rather take in washing?
Немного соды поможет вывести пятна, когда вы будете стирать грязное белье Старка.
A little baking soda will help get the stains out when you’re doing Stark’s laundry.
Ты позволил ей занять эту территорию и довольно скоро она будет стирать твое белье.
You let her take over now and pretty soon she’ll be folding your laundry.
И я заставил его стирать моё белье целый год.
And I make him do my laundry for a year.
Ну, в отличие от Грейс Келли, я сама могу выбирать, где стирать свое белье.
Well, unlike Grace Kelly, I can pick up my own dry-cleaning.
К тому же, ты целый месяц будешь стирать мое белье.
Plus, you have to do my laundry for a month. Okay, all right, tough guy!
Сможешь подавать газировку, стирать грязное нижнее белье, займешься работой, которая тебе по плечу.
You can fetch me Gatorade and launder my soiled delicates; it’ll be very rewarding work for you.
Она единственная, у кого получается стирать вручную мое белье.
Пока белый дым не пойдет, не стану белье стирать.
Твой босс заставляет тебя стирать его грязное белье?
Знаешь, если взять вот эти матерчатые салфетки, их потом можно стирать вместе с бельем.
You know if we got cloth place mats then we could just throw them in the laundry.
Я же говорил тебе не закидывать стирать цветные вещи с белыми.
В полиции задают слишком много вопросов, а грязное белье лучше стирать дома.
They ask a lot of questions and we should wash our dirty linen at home.
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 37. Точных совпадений: 7. Затраченное время: 110 мс
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Источник
русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
английский
Синонимы
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Нельзя же запретить жильцам стирать белье.
You can’t forbid the tenants to wash their dirty linen.
Я тоже. А мне еще пылесосить и стирать белье.
И так я пошел в колледж, не умея стирать белье.
Поскольку в бюджете не предусмотрены средства для содержания таких женщин, им обычно приходится стирать белье других заключенных, чтобы заработать свой паек.
Since there is no budget allocation to provide for women in “safe-custody”, they usually have to do other prisoners’ laundry in order to obtain a share of their rations.
Некоторые из них оказываются лишенными мыла в течение нескольких недель и даже месяцев, вследствие чего не могут ни нормально мыться, ни стирать белье.
Some inmates spend weeks or even months without soap and can therefore neither wash themselves nor do their laundry properly.
Она сможет помогать по дому, готовить, стирать белье, делать, все что потребуется.
She can help out around the place, making meals, doing laundry, anything that needs doing.
Нельзя же запретить жильцам стирать белье.
There’s just nothing we can do about that, I’m afraid.
Другие результаты
Или предпочтешь сама стирать себе белье?
Or would you rather take in washing?
Немного соды поможет вывести пятна, когда вы будете стирать грязное белье Старка.
A little baking soda will help get the stains out when you’re doing Stark’s laundry.
Ты позволил ей занять эту территорию и довольно скоро она будет стирать твое белье.
You let her take over now and pretty soon she’ll be folding your laundry.
И я заставил его стирать моё белье целый год.
And I make him do my laundry for a year.
Ну, в отличие от Грейс Келли, я сама могу выбирать, где стирать свое белье.
Well, unlike Grace Kelly, I can pick up my own dry-cleaning.
К тому же, ты целый месяц будешь стирать мое белье.
Plus, you have to do my laundry for a month. Okay, all right, tough guy!
Сможешь подавать газировку, стирать грязное нижнее белье, займешься работой, которая тебе по плечу.
You can fetch me Gatorade and launder my soiled delicates; it’ll be very rewarding work for you.
Она единственная, у кого получается стирать вручную мое белье.
Пока белый дым не пойдет, не стану белье стирать.
Твой босс заставляет тебя стирать его грязное белье?
Знаешь, если взять вот эти матерчатые салфетки, их потом можно стирать вместе с бельем.
You know if we got cloth place mats then we could just throw them in the laundry.
Я же говорил тебе не закидывать стирать цветные вещи с белыми.
В полиции задают слишком много вопросов, а грязное белье лучше стирать дома.
They ask a lot of questions and we should wash our dirty linen at home.
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 37. Точных совпадений: 7. Затраченное время: 166 мс
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Источник
Предложения с «стирать белье»
Менять простыни, стирать белье, мыть полы, чистить ночной горшок, расчесывать мне волосы. | Change my linens, wash my clothing, scrub the floor, empty my chamber pot, brush my hair. |
Мне приходится стирать бельё в прачечной в подвале и, наверное, ваши носки оказались слишком привлекательными для соседей. | I’m forced to do the laundry downstairs, and I guess your socks are just too tempting to the neighbours. |
Оливия была любящей и строгой матерью; своих детей – трех моих сестер и меня – она приучала к работе по дому, заставляла мыть посуду, стирать белье и не забывать о хороших манерах. | She was loving and firm with her family, three girls and me, trained us in housework, dish washing, clothes washing, and manners. |
Чтобы свести концы с концами, она стала стирать белье, а в восемь лет Джозефина начала работать домашней прислугой в семьях белых в Сент-Луисе. | She took in laundry to wash to make ends meet, and at eight years old, Josephine began working as a live-in domestic for white families in St. Louis. |
Навсикая и ее служанки отправляются на берег моря стирать белье. | Nausicaä and her handmaidens go to the seashore to wash clothes. |
Когда она вновь обретает подвижность, Анна начинает стирать белье, чтобы пополнить доход Джима, хотя Джим явно не одобряет этого. | When she regains mobility, Anna begins taking in laundry to supplement Jim’s income, though Jim explicitly disapproves. |
По дороге он видит Золушку, вынужденную стирать белье в ледяном ручье. | On his way, he sees Cinderella forced to wash laundry in an icy stream. |
Другие результаты | |
Бель защищена от любого нападения, физического или магического. | Belle was armored against all attacks, physical or magical. |
Они остановились сеичас на Вилле Бель Мэр в Нице | They’re staying at the Villa Belle Mer in Nice. |
Одно кормление уничтожило столетия воздержания после бегства от Бель. | One feeding had undone centuries of abstinence when he’d fled Belle’s slavery. |
Только бель? е меня недолюбливают. | That’s true. It’s the whites who don’t like me. |
Бель Глэйд, под Иммокали. Хотя мне на севере больше нравится. | West of Belle Glade, out near Immolakee. |
Доктор Коннерс живет на Бель Глэйд. | Dr. Conners lives in Belle Glade. |
В Бель Рев намного уютней, чем в Айрон Хайтс. | Belle Reve, it’s a lot more comfortable than Iron Heights. |
Бель Рев – это там, где держат членов Лос Альконес. | Belle Reve’s where the Los Halcones are locked up. |
Бель, тут указаны их имена. | Belle, their names are right here. |
Его жена Бель оставила его вскоре после того, как узнала о гибели Харлона. | His wife, Belle, had left him soon after they discovered Harlon died. |
Их подопечные получает еду, питьевую воду, одежду, постельное бель и медобслуживание. | The inmates were provided with meals, drinking water, clothing, bedding and health care. |
Бель рыбачил на водохранилище Фоллен Крик округа Честерфилд, где аллигатор был впервые замечен в мае. | Belle was fishing on the Chesterfield County Falling Creek Reservoir, where the alligator was first sighted in May. |
Так вот, одна из моих клиенток занимается свадьбами в отеле Бель Эйр, и она сказала, что произошла отмена на выходные 26 июня. | Well, it just so happens that a client of mine schedules the weddings for the Bel Air Hotel, and she told me that there was a cancellation for the weekend of June 26. |
Саммер процитировала песню шотландской группы Бель и Себастьян… В ежегоднике средней школы. | Summer quoted a song by the Scottish band Belle and Sebastian… in her high school yearbook. |
Мы ее уже пили в ресторане Бель орор. | We drank it at the Belle Aurore. |
Был на собрании в Бель Эр Эдисон по вопросу зонирования школ. Так эта женщина мне все уши прожужжала. | I’m at a community meeting in Bel Air-Edison to hear about school zoning and this woman talked my ear off about this. |
Добро пожаловать в Бель-Рев, объект особого режима. | Welcome to Belle Reve, special security barracks. |
Вы наверное осведомлены, что такой же прибор стоит в кухне вашего дома в Бель-Эйр | Are you also aware that this very same fixture is in the kitchen of your Bel Air home? |
Скажи, что он душка и что ты с ним безумно счастлива. Ведь без бутика Бель Фам ты не сможешь покупать себе роскошные наряды, которые так ему нравятся. | Say that he is handsome, how happy he makes you, and how can you buy the things that make you pretty for him if there is no Belle Femme? |
Но Бабеле Бель просто летел выше, над стенами, над заборами и над трубой прямо в черное облако и в синее небо, выше и выше. | But Babaleh Beye, he just flew higher, over the wall and over the chimney right into the pitch black cloud and to the blue sky above it. |
Бегун обнаружил тело в заповеднике Бель Хейвен. | Jogger discovered the body in Belle Haven wildlife preserve. |
Ты больше чем способная, Бель. | You’re more than capable, Belle. |
Как этот парень удерживает Титана взаперти в Бель Рив? | How’s this guy keeping titan locked up in belle reve? |
Я хочу чтобы ты полностью мне доверилась, Бель. | I want you to put your trust in me completely, Belle. |
Когда пациентов выпускают из Бель Рив, на свободу, у них есть билет только в одну сторону, лабораторию. | When patients are released from Belle Reve, instead of freedom, they get a one-way ticket to a secret laboratory. |
Что-то в стиле между охотничьим домиком и домом Тома Форда в Бель Эйр. | Kind of going for a hunting lodge meets Tom Ford’s place in Bel Air. |
Этот парень владел поместьем в Бель Эйр, домом на берегу океана в Кармель, парусной яхтой, автомобилем Тесла и! | This guy was loaded… an estate in Bel Air, oceanfront home in Carmel, A Sailboat, Tesla, and a Bentley. |
За последние несколько месяцев, более дюжины пациентов было переведено из крыла повышенной безопасности в Бель Рив. | In the last few months, over a dozen patients have been transferred out of the high-security wing at belle reve. |
Лафферти купил особняк стоимостью 2,5 миллиона долларов в Бель-Эйре, где он жил до тех пор, пока не умер во сне от сердечного приступа в 1996 году. | Lafferty purchased a $2.5-million mansion in Bel Air, where he resided until he died in his sleep of a heart attack in 1996. |
Пресли и его друзья ранее провели четырехчасовую встречу с The Beatles в его доме в Бель-Эйр, Калифорния, в августе 1965 года. | Presley and his friends previously had a four-hour get-together with The Beatles at his home in Bel Air, California in August 1965. |
И Ле Бель, и Моналдески умоляли о пощаде, но ее слуги – особенно Людовико Сантинелли – нанесли ему несколько ударов ножом в живот и шею. | Both Le Bel and Monaldeschi entreated for mercy, but he was stabbed by her domestics – notably Ludovico Santinelli – in his stomach and in his neck. |
Запись была прервана, когда из ее машины украли арфу Стира. | Recording was interrupted when Steer’s harp was stolen from her car. |
Он снялся в эпизоде свежий Принц из Бель-эйра в роли бойфренда Хилари. | He guest-starred on an episode of The Fresh Prince of Bel Air playing the role of Hilary’s boyfriend. |
В 1896 году Матисс, тогда еще неизвестный студент-искусствовед, посетил художника Джона Рассела на острове Бель-Иль У берегов Бретани. | In 1896, Matisse, then an unknown art student, visited the artist John Russell on the island of Belle Île off the coast of Brittany. |
Группа сняла дом в Бель-Эйр и начала писать летом 1973 года, но частично из-за проблем с содержанием и усталости, они не смогли закончить ни одной песни. | The band rented a house in Bel Air and began writing in the summer of 1973, but in part because of substance issues and fatigue, they were unable to complete any songs. |
После тура Black Sabbath вернулись в Лос-Анджелес и снова сняли дом в Бель-Эйр, где они провели почти год, работая над новым материалом для следующего альбома. | Following the tour, Black Sabbath returned to Los Angeles and again rented a house in Bel Air, where they spent nearly a year working on new material for the next album. |
Рейган упал в своем доме в Бель-Эйр 13 января 2001 года, в результате чего сломал бедро. | Reagan suffered a fall at his Bel Air home on January 13, 2001, resulting in a broken hip. |
Примерно через час Ле Бель должен был получить его признание. | After an hour or so Le Bel was to receive his confession. |
Публика в Брюсселе оказала ему теплый прием, где он играл в таких постановках, как Мариаж де Мадемуазель Бель-Ман. | Audiences in Brussels gave him a warm welcome, where he played in productions such as Le Mariage de mademoiselle Beulemans. |
Друзья записывались в основном в частной студии Beach Boys, расположенной в доме Брайана в Бель-Эйр, с конца февраля по начало апреля 1968 года. | Friends was recorded primarily at the Beach Boys’ private studio, located within Brian’s Bel Air home, from late February to early April 1968. |
Капоте умер в Бель-Эйр, Лос-Анджелес, 25 августа 1984 года, за месяц до своего 60-летия. | Capote died in Bel Air, Los Angeles, on August 25, 1984, a month before his 60th birthday. |
Многие из работ Уоплса, написанных во время его пребывания в аспирантуре библиотечной школы, были уничтожены во время пожара в 1961 году в его доме в Бель-Эйр, Калифорния. | Many of Waples’s papers from his tenure at the Graduate Library School were destroyed in a fire in 1961 at his Bel Air, California, home. |
В конце концов он устроился на работу в аквариум зоопарка Бель-Вю в Манчестере, где и пробыл некоторое время. | He eventually secured a job at the aquarium at Belle Vue Zoo in Manchester, where he remained for some time. |
Даже на ранней стадии беспорядков возле моста Бель-Айл белые юноши группами отправлялись в район беспорядков и носили оружие. | Even in the early stage of the riots near Belle Isle Bridge, white youths traveled in groups to the riot area and carried weapons. |
Персонаж Уилла Смита из свежего принца Бель-Эйра – яркий пример классического стиля и модных тенденций 1990-х годов. | Will Smith’s character from The Fresh Prince of Bel-Air is a distinctive example of the classic style and fashion trends of the 1990s. |
Какая-то информация должна быть отправлена пользователю, но точная природа этой информации не является частью самого Стира. | Some sort of information has to be sent to the user, but the precise nature of that information is not part of STIR itself. |
Полная женщина, стиравшая белье в ведре, подняла голову. | A stout woman, scrubbing clothes in a bucket, lookedup. |
Стиравшим руки на тех полях? | Blistering your hands in those fields? |
Мы смеемся над Вобланом, стиравшим букву Н с Иенского моста. | We scoff at M. de Vaublanc for erasing the N’s from the bridge of Jena! |
Мы стираем белье, гладим и чиним его, убираем в квартире. | We wash our linen, iron and mend it, clean the flat. |
Мы болеем и иногда стираем вещи для команды борцов. | We cheer and sometimes do light laundry for the wrestling team. |
Это место, где мы стираем одежду. | It’s where we wash our clothes. |
Пробираемся в головной офис, находим розовую дверь и стираем систему. | We go to headquarters, we find the pink door, we wipe the system. |
Источник
- wash |wɑːʃ| — мыть, мыться, вымыться, стираться, стирать, промывать, омыть, умывать
стирать — to do a wash
стирать в мыльной пене — to wash in sudsy water
ткани, которые можно стирать — wash fabrics
этим мылом можно стирать шёлк — that soap will wash silks
стирать грязное белье на людях; выносить сор из избы — wash dirty linen in public
- erase |ɪˈreɪs| — стирать, подчищать, вычеркивать, соскабливать, убивать, выскабливать
стирать образ — erase image
стирать запись — erase a record
выборочно стирать — spot erase
стирать информацию — erase data
стирать звукозапись — erase a sound record
стирать с лица земли неприятеля — erase an enemy
стирать запись полётной информации — erase flight information
стирать файл на диске, удалять файл с диска — to erase a file from a disk
стирать с лица земли оборонительные сооружения — erase the defense
стирать оборонительные сооружения с лица земли — erase the defenses
ещё 7 примеров свернуть
- wear |wer| — носиться, носить, одевать, изнашиваться, изнашивать, стирать, утомлять
- wear off |ˈwer ˈɒf| — стирать, стираться, смягчаться, проходить, облезть
- delete |dɪˈliːt| — удалять, стирать, исключать, вычеркивать, вымарывать
- wear away |ˈwer əˈweɪ| — стирать, стираться, медленно тянуться
- obliterate |əˈblɪtəreɪt| — уничтожать, стирать, изглаживать, изглаживаться, вычеркивать
стирать свою подпись — to obliterate one’s signature
стирать серийный номер — obliterate the serial number
- rub away |ˈrəb əˈweɪ| — стирать, оттирать, снашивать, снашиваться
- wear down |ˈwer ˈdaʊn| — изнашивать, изнашиваться, стирать, стираться, утомлять, опровергать
- rub off |ˈrəb ˈɒf| — стирать, стираться, обтирать, снашивать, снашиваться, выводить
- rub |rʌb| — тереть, тереться, втирать, натирать, протирать, стирать, стираться
стирать, удалять — to rub out [to rub off]
стирать с лица земли; ликвидировать; уничтожить — rub out
- wipe off |ˈwaɪp ˈɒf| — стереть, вытирать, стирать, утирать
стирать помаду — to remove / wipe off lipstick
- rub out — стирать, оттирать, убивать, уничтожать, натереться
- deface |dɪˈfeɪs| — портить, искажать, стирать, уродовать, коверкать, дискредитировать
- efface |ɪˈfeɪs| — стирать, изглаживать, вычеркивать, принижать, затмевать, превосходить
- abrade |əˈbreɪd| — истирать, обдирать, шлифовать, стирать, сдирать, снашивать трением
- raze |reɪz| — сносить, сровнять с землей, стирать, разрушать до основания, вычеркивать
- slur |slɜːr| — смазывать, клеветать, чернить, стирать, связывать звуки, хулить
- blot out |ˈblɑːt ˈaʊt| — уничтожать, вычеркивать, заглаживать, стирать
стирать воспоминание — to blot out a memory
- rase |ˈreɪz| — сровнять с землей, стирать, скользить по поверхности
- slur over — смазывать, стирать
- zap |zæp| — затирать, стирать
- launder |ˈlɔːndər| — стираться, стирать и гладить, настирать
стирать вручную — hand launder
Смотрите также
стирать бельё — to do the laundry
стирать в порошок — to grind to powder /into dust/
стирать с лица земли — to write /to wipe/ off the map
вычеркивать, стирать — to cross off [to cross out]
стирать масло с сахаром — to cream sugar and butter together
стирать с лица земли; уничтожить; уничтожать — blast off the map
стирать с жёсткого диска секретную информацию — to sanitize a hard disk
приводить в порядок; стирать и гладить; крайне утомлять — do up
Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении
- remove |rɪˈmuːv| — удалять, снимать, убирать, устранять, выводить, вывезти, перемещать
- kill |kɪl| — убивать, уничтожать, прикончить, умерщвлять, ликвидировать, уморить
- wipe |waɪp| — протирать, вытирать, замахнуться, обтирать, утирать, ударить с размаху
вытирать; стирать — wipe away
- out |aʊt| — изгнать, выгонять, тушить, выставлять, гасить, нокаутировать
стирать различия — to blur out distinctions
изгладить; стирать; стереть — blur out
- blot |blɑːt| — грунтовать, пачкать, бесчестить, окрашивать, пятнать, промокать чернила
- clean |kliːn| — чистить, очищать, очищаться, прочистить, вычистить, протирать, промывать
- pulverize |ˈpʌlvəraɪz| — распылять, распыляться, размельчать, растирать, превращать в порошок
- dust |dʌst| — пылить, вытирать пыль, запылить, выбивать пыль
- cancel |ˈkænsl| — аннулировать, отменять, уничтожать, погашать, вычеркивать, упразднять
- expunge |ɪkˈspʌndʒ| — вычеркивать
- clear |klɪr| — очищать, очищаться, прояснять, проясняться, убирать, расчищать, выяснять
- blur |blɜːr| — запачкать, затуманить, замарать, наделать клякс, мутиться, затемнить
- washing |ˈwɑːʃɪŋ| — мытье, стирка, промывка, мойка, промывание, белье, полоскание
- washable |ˈwɑːʃəbl| — стирающийся, нелиняющий
платье, которое можно стирать — washable dress
Источник