В этом стихотворении поэт стирает

В этом стихотворении поэт стирает thumbnail

Автор Ирина Юрманова На чтение 6 мин. Просмотров 1.2k. Обновлено 24 августа, 2020

Анализ стихотворения «Зреет рожь над жаркой нивой» (А.А. Фет) стоит провести для того, чтобы окончательно опровергнуть мнение читателей и многих литературоведов о том, что его автор является второстепенным поэтом 19 века. И хотя оно не выбивается из поэтических традиций Фета, все-таки именно это стихотворение способно будоражить эмоции человека, как ни одно другое произведение писателя.

У стихотворения нет даты рождения, а есть только предположения о том, что оно написано в 1850-х годах. Но пожалуй, это как раз тот самый случай, когда точная дата не имеет большого значения для анализа произведения. Ведь оно о природе, а больше всего Фет любил писать о ней, о любви и о человеке. Только в ней поэт находил истинную душевную гармонию, покой и искреннюю радость. Но для автора было важно не столько описание самой природы, сколько необходимость донести до нас свое настроение, эмоции от созерцания пейзажей. Потому стихи Фета невозможно читать вполголоса, они всегда волнуют сердце, затрагивают самые сокровенные чувства читателя. И тем сильнее эти эмоции, чем лучше мы знаем его биографию, ведь удивительно то, как человек, переживший в жизни страшную драму, до самой смерти продолжал писать светлые и чистые стихи. А ведь читаешь стихотворение, и кажется, что человек прожил абсолютно беззаботную и счастливую жизнь.

Говоря о теме природы в творчестве А.А. Фета, стоит помнить о том, что она всегда неразрывно связана с состоянием человека. А именно этой теме посвящено стихотворение «Зреет рожь над жаркой нивой». А умение наслаждаться и видеть прекрасное в простых вещах – вот идея, которую в трех строфах передает читателям Фет.

«Зреет рожь над жаркой нивой» нельзя разделить на смысловые части, оно носит описательный характер, как и вся пейзажно-философская лирика поэта. Сложно определить в стихотворении и лирического героя. Кажется, что он находится как будто за кадром, созерцая происходящее.

Несмотря на то что стихотворение в целом представляет собой пейзажную зарисовку, у нас при чтении его строк возникает ощущение движения. Этому способствует наличие многочисленных глаголов: «зреет», «гонит», «смотрит», «минул», «раскинул», «смежает».  Благодаря этому, природа не статична, она живет, дышит и, кажется, даже чувствует.

Фет выбрал определенное время года для создания своей вербальной картины. Это время, когда рожь в полях почти созрела, налилась силой и готова к жатве. Уже по первой строчке можно предположить, что погода стоит жаркая, что даже поле пышет жаром:

Зреет рожь над жаркой нивой…

Следующие строки строфы наполняют ее смысл движением с помощью образа ветра, благодаря которому оживает и поле, переливаясь золотом поспевающего злака:

Гонит ветер прихотливый

Золотые переливы.

С помощью же ветра пространство теряет границы. Наверное, не случайно именно его образ выбрал автор, чтобы показать бесконечность русских просторов.

«И от нивы и до нивы…» – всего в нескольких словах бескрайнее русское поле, в которое под действием ветра сливаются маленькие и большие нивы. Между тем, сам ветер здесь наделен эпитетом «прихотливый», с помощью которого он оживает под пером автора, становясь обладателем черт характера человека. Ветер капризный, взбалмошный, готовый превратить в хаос поля с рожью, но в природе находится место и для него. И поэтому вместо беспорядка, бегут по полям «золотые переливы», как волны по морю.

Золото полей говорит читателю о том, что ярко светит солнце и, возможно, автор рисует картину жаркого полудня, но вот во второй строфе появляется образ месяца, удивленного и робкого:

Робко месяц смотрит в очи,

Изумлен, что день не минул…

Всю вторую строфу можно считать олицетворением, в котором есть три лирических героя: месяц, день и ночь. Так мы узнаем, что речь в стихотворении идет о моменте, когда день вот-вот сменит ночь – любимом времени суток Фета.

Но самой удивительной, с точки зрения художественного и философского наполнения, является последняя строфа. В ней пейзаж и эмоции, вызванные им, перерастают в размышления о сиюминутности бытия. Так, поэт стирает границы нивы эпитетом «безбрежной», характерным больше для океана, и в этом читается сравнение со стихией воды, такой разной и величественной. И в этом безграничном космосе время теряет свою ценность, ведь ночь, которая длится «от заката» до «востока» – это всего лишь миг.

Так и наша жизнь коротка и похожа на мгновение. И как день сменяет ночь, лето – осень, год идет за годом, так и одну жизнь на земле обязательно сменит другая. Во всем в мире есть цикличность. Но наверное, в этом и заключается строгий порядок природы во всем, в этом и состоит гармония и суть жизни. Природа сама дает ответы на все вопросы человека, нужно только научиться понимать и чувствовать ее.

В стихотворении «Зреет рожь над жаркой нивой» Фет создает неповторимые молчаливые образы дня и ночи, месяца и ветра с помощью многочисленных средств художественной выразительности. Так, наравне с разнообразием глаголов, встречаются в тексте и прилагательные, и не просто прилагательные, а эпитеты: «жаркой нивой», «над безбрежной жатвой», «огнедышащее». Эпитеты усиливают образность стихотворения, украшают его, помогая читателю лучше воссоздавать картины природы.

Много в стихотворении олицетворений, с помощью которых природа становится целым театром для своих актеров, оживает: «гонит ветер», «месяц смотрит… изумлен», «день не минул… объятия раскинул», «око неба».

Метафоры «золотые переливы», «огнедышащее око» вносят момент волшебства в стихотворение, и еще сильнее воздействуют на эмоции читателя.

Несмотря на такие сложные и многогранные образы произведения, оно не кажется нам непонятным и громоздким. Четырехстопный хорей делает стихотворение легким для чтения, добавляет воздуха в его строки.

Лирика Фета не для суетливого прочтения. Его стихи стоит читать в тишине, осмысленно, не спеша. Только так возможно понять, о чем они. Но уж никогда после этого не сможет сказать читатель, что Фет второстепенный поэт. И пожалуй, немногие русские писатели умели так радостно, так спокойно говорить о бытие как о мгновении. Но Фет спокойно принимает жизнь такой, какой ее нам преподносит мироздание и нас учит тому же самому.

Читайте также:  Как новорожденному стирать вещи

                «Зреет рожь над жаркой нивой», как и многие другие стихи Фета, селит в душе читателя семя умиротворения и истинного счастья. Поэтому так важно научиться понимать его поэзию, особенно в наш суетливый век скоростного движения по жизни.

Источник

Литературный журнал “Ритмы вселенной” – с нами интересно!

Талант поэта Михаила Юрьевича Лермонтова неоспорим. Его стихи любят и читают уже не одно столетие. В последнее время много споров и противоречий вызывает и сама фигура поэта. Говорят, что Лермонтов был несдержан и груб по отношению к незнакомым людям. Он был сильно заносчив и порой прибегал к самым низменным приёмам, например, таким как позорные эпиграммы, высмеивающие человеческое достоинство. А вот эту эпиграмму он вообще о своём друге написал:

Скинь бешмет свой, друг Мартыш,

Распояшься, сбрось кинжалы,

Вздень броню, возьми бердыш

И блюди нас, как хожалый!

Слово «хожалый» употреблялось тогда что-то сродни нашего сегодняшнего «мусор» или «мент», то есть в обидной форме оскорбляющее чин офицера или стража порядка. И таких эпиграмм у Лермонтова было много. Но вот что у поэта не отнять, так это любовь к родине и России в целом. Вот, к примеру как он пишет о родине:

Но я люблю — за что, не знаю сам —

Ее степей холодное молчанье,

Ее лесов безбрежных колыханье,

Разливы рек ее подобные морям;

Проселочным путем люблю скакать в телеге

И, взором медленным пронзая ночи тень,

Встречать по сторонам, вздыхая о ночлеге,

Дрожащие огни печальных деревень.

“Люблю отчизну я, но странною любовью…”

Но в 1887 году (прошло 46 лет с гибели поэта) в журнале русская старина появляется неизвестное стихотворение поэта «Прощай немытая Россия», которое тут же стало бурно осуждаться литературоведами. Специалисты и по сей день гадают мог ли Лермонтов написать такой текст.

Даже при всей остроте и пылком нраве поэта невозможно представить, что из-под пера поэта могло выйти словосочетание «страна рабов, страна господ…». Во-первых, рабства в России не было, но было крепостное право и поэт скорее всего применил бы другое словосочетание, чтобы описать страдающий народ.

Те самые “голубые мундиры” с которыми якобы прощался поэт

Во-вторых, о каких «голубых мундирах» идёт речь и почему Лермонтов прощается с ними? Если Лермонтов имеет ввиду жандармов (они в то время действительно носили голубые мундиры), то причём здесь «преданный народ», жандармы вообще не имели с крестьянами ничего общего. Они надзирали только за высшим сословием. А это уже нелогические стыковки в повествовании.

Многие сторонники утверждают, что в момент написания стихотворения поэт был озлоблен и подавлен, ведь его отправили в ссылку за дуэль с сыном французского посланника Эрнестом Барантом. В таком состоянии можно написать всё что угодно, скажут некоторые.

Но Лермонтов всегда относился к своему творчеству очень серьёзно!

В его архивах можно найти десятки черновых вариантов стихов, где видно, как он старался довести смысл до идеала. Лермонтов никогда бы не опубликовал таких стихов, даже если бы он их написал.

А почему «если бы», спросите вы?

Да потому что черновиков этого текста не сохранилось. То есть не смотря на богатые архивы и сотни черновиков поэта нигде нет даже строчки на эту тему. Провести графологический анализ априори невозможно. Далее утверждается, что это стихотворение записал друг Лермонтова якобы с его слов. Но любой поклонник творчества поэта скажет, что словосочетание «мундиры голубые» не свойственно для его стиля. Тем более он не встречается нигде кроме как в этом стихотворении.

Зато его можно встретить у поэта-сатирика Дмитрия Минаева, который, кстати, создал пародию на Лермонтовского «Демона» в 70-х годах 19 века. В минаевской пародии «мундиры голубые» встречаются несколько раз.

Возможный автор №1

Ну и напоследок есть ещё одна версия. Стихотворение написал пушкинист П. И. Бартенев как розыгрыш или шуточную аллюзию на пушкинские стихи «Прощай, любезная калмычка…» или «Прощай, свободная стихия…». Это и впрямь похоже на шутку. Сам Бартенев личность весьма противоречивая – именно он создал статью-мистификацию о последних днях Афанасия Фета с расчётом на то, что никто не сможет проверить её подлинность. Новейшие исследования установили абсолютную мифологизацию этого текста.

Таким образом Бартенев мог вполне и «немытою Россию» создать. Тем более годы жизни и творчества совпадают вместе с появлением этого стихотворения (1829-1912 г).

Возможный автор №2

Писал или не писал Лермонтов это престранное стихотворение точно установить невозможно. Но наша редакция склоняется к версии, что это писал не Лермонтов. Слишком на него не похоже, да и веских доказательств в пользу авторства маловато. Но по жестокой иронии судьбы именно оно является одно из самых популярных у поэта, и многие русофобы очень любят его цитировать в намёк на то, что «мол, смотрите, даже классики Россию презирали».

Теперь уже бывший президент Украины цитирует отрывок у себя в твитере (2017 г.)

Классики Россию не презирали, а любили и защищали. Вообще их произведения нужно читать целиком, а не вырывать из контекста отдельные куски или распространять бездарные мистификации, которым грош цена.

А как вы считаете мог Лермонтов написать это стихотворение?

Лайк и подписка – лучшая награда для канала!

Источник

На сегодняшний день Сергей Есенин самый популярный поэт. По рейтингам социальных сетей он занимает первое место по количеству упоминаний и цитированию. Здесь хочется сказать, что свою неугасающую славу Есенин заслужил. И чтобы эта слава не умолкала долго поэт начал строить о себе легенды ещё при жизни, хотя многие его методы считаются весьма противоречивыми.

О противоречивости поэта и поговорим в этой статье

Очень многие люди, не знакомые с биографией поэта, воспринимают его как наивного лирика или «пастушка» из деревни, пишущего воздушные стихи о любимой девушке, о братьях наших меньших, о природе и родном крае. Здесь нужно сказать, что Сергей Есенин сознательно выбрал линию «светлоголового леля» и вплоть до революции следовал этому образу. Наивным же он никогда не был. Начиная с первой поездки в Петербург Есенин рассчитал всё до мелочей, отправившись в гости к самому Александру Блоку. Тот его и ввёл в литературную среду.

Но долго Есенин «прилизанным» не ходил…

После революции 1917 года у поэта прорывается свой голос. Есенин чувствует свободу и дух эпохи. Его уже не устраивает образ деревенского “паренька с дудочкой”, который выдумал для него старший наставник Николай Клюев дабы развлекать публику в салонах.

Есенин и Николай Клюев. Примерно 1915-16 год

Читайте также:  Стирать ошибки в стиральных машинах

С этого момента начинает формироваться образ скандалиста и хулигана, который Есенин тоже выбрал сознательно и умело его эксплуатировал. Но об этом не будем.

Всё чаще в его стихах слышится грусть и печаль. В произведениях 1917-22-х годов Есенин всё больше погружается в философию жизни и смерти, но не забывает упомянуть про свой шальной образ жизни.

«Коль гореть, так уж гореть сгорая…»

Есенин понял, что именно скандальная слава выведет его на новый уровень популярности и заставит его звезду гореть ярче.

Гори, звезда моя, не падай.

Роняй холодные лучи.

Ведь за кладбищенской оградой

Живое сердце не стучит.

Многие знакомые поэта вспоминали позже, что ради славы он был готов пойти на всё. Стоит отметить, что он был хулиган, но уж точно не подхалим или головорез идущий по головам товарищей.

Есенин и поэт Анатолий Мариенгоф в 1922 году

Здесь ещё нужно сказать о невероятной способности поэта заводить нужные знакомства и покровителей, которые постоянно вытаскивали его после очередного пьяного скандала или выходки.

В свои 25 лет Есенин уже дважды женат и у него двое детей. С женами жил довольно мало (он успел жениться официально 3 раза). Поэт долго не сидит на одном месте и постоянно «продвигает себя». В 1921 году Есенин начинает «крутить» роман с американской танцовщицей Айседорой Дункан, которая старше его на 18 лет. Вскоре женится на ней. Многие окрестили этот брак «очередной выходкой» и желанием прославиться. И нужно сказать, что здесь Есенин рассчитал всё верно – он уезжает в мировое турне за новой славой. За границей поэта восприняли весьма прохладно и больше считали за молодого мужа известной танцовщицы, чем за русского поэта.

Есенин и Дункан в заграничном турне

В том же 1921 году, ему всего 26 лет, поэт пишет своё самое известное стихотворение, которое в последствии будет положено на музыку огромное количество раз. В этом стихотворении молодой поэт как-бы подводит итоги своей бурной молодости и даже жизни. В стихах Есенина довольно часто звучат нотки раннего ухода и даже самоубийства. Например:

«Я пришёл на эту землю, чтоб скорей её покинуть»

Попытки уйти из жизни самостоятельно у него действительно будут, правда всегда показательные в присутствии людей. В Америке он пытался скинуться с высотки, в Баку прыгает в резервуар с нефтью, где его едва вылавливают и отмывают. В общем его всегда кто-то спасал, и подобных выходок судя по воспоминаниям современников было не мало.

Странных и противоречивых поступков у Есенина много, но ему можно простить всё за его стихи!

Есенин и группа новокрестьянских поэтов. 1925 год. Баку

И вот почти век прошёл, а люди всё гадают что-же случилось в ночь на 28 декабря 1925 года в гостинице Англетер, где утром обнаружили тело 30 летнего поэта повешенного на трубе парового отопления. Кто-то говорит, что эта была его очередная, но неудавшиеся выходка (он рассчитывал, что его опять успеют снять, но никто не пришёл на помощь), кто-то говорит, что его убили (следы драки в номере действительно присутствуют), но следуя стратегии жизни поэта можно смело сказать, что умирать он точно не хотел (вот-вот должно было выйти полное собрание сочинений).

То самое полное собрание сочинений 1926 года, которое поэт так и не увидел.

Говорят, что в 2025 году (будет 100 лет с гибели поэта) наконец-то рассекретят какие-то «тайные» документы и мы уже точно узнаем, что там случилось. Есенин умел создавать легенды о себе, а простой бытовой уход великих людей никогда не устраивает поклонников, которые только подпитывают общество якобы новыми обстоятельствами гибели.

В любом случае у нас есть прекрасное стихотворение (и ещё много других), в котором Есенин рассказал о себе буквально всё.

Не жалею, не зову, не плачу

Не жалею, не зову, не плачу,
Все пройдет, как с белых яблонь дым.
Увяданья золотом охваченный,
Я не буду больше молодым.

Ты теперь не так уж будешь биться,
Сердце, тронутое холодком,
И страна березового ситца
Не заманит шляться босиком.

Дух бродяжий! ты все реже, реже
Расшевеливаешь пламень уст
О, моя утраченная свежесть,
Буйство глаз и половодье чувств!

Я теперь скупее стал в желаньях,
Жизнь моя, иль ты приснилась мне?
Словно я весенней гулкой ранью
Проскакал на розовом коне.

Все мы, все мы в этом мире тленны,
Тихо льется с кленов листьев медь…
Будь же ты вовек благословенно,
Что пришло процвесть и умереть.

Как вы относитесь к творчеству поэта?

Лайк и подписка – лучшая награда для канала.

Источник

О. Мандельштам — это известнейший поэт-акмеист XX века, его стихи наполнены прекрасной ясностью мысли, яркими художественными деталями и реализмом окружающего мира. Произведение «Я вернулся в мой город, знакомый до слез» — один из многочисленных примеров высокого поэтического мастерства Мандельштама.

История создания

Стихотворение «Я вернулся в мой город, знакомый до слез» было написано в 1930 году, когда Осип Мандельштам был на Кавказе и предвкушал возвращение в город, который отныне был не тем Петербургом, который так любил поэт, а Ленинградом, потому в произведении и фигурируют сразу два названия северной столицы. В 1931 году стихотворение было опубликовано в «Литературной газете».

История написания стихотворения «Я вернулся в мой город, знакомый до слез» совпала с одной из самых мрачных страниц в истории нашей страны. После революции 1917 года последовала реакция — ужесточение политического режима, «закручивание гаек». Аресты, облавы, закрытие СМИ, смертные приговоры по одному доносу, шпиономания и последствия Гражданской войны в виде разрухи, голода, сбоев в работе всех социальных институтов — все это очень угнетало поэта и его современников. Поэтому в стихотворении звучит мотив страха перед неволей, а весь город напоминает одну большую тюрьму, где каждый житель заведомо виновен и обречен.

Читайте также:  Краска для ткани как стирать

Жанр, размер, направление

Жанр лирического стихотворения «Я вернулся в свой город, знакомый до слез» — элегия, оно наполнено печальными философскими размышлениями поэта о том, как изменился Петербург.

Размер стихотворения — четырехстопный анапест, в произведении так же нем используется перекрестная рифмовка.

Направление, в котором написано произведение — акмеизм, на что указывает реализм описанного в нем Ленинграда и материальность использованных образов: «рыбий жир ленинградских дорог», «вырванный с мясом звонок».

Композиция

Стихотворение «Я вернулся в свой город, знакомый до слез» делится на двустишия, однако, у него нету четкой структуры, ведь оно является потоком мыслей лирического героя об изменившемся Ленинграде. Каждая строфа пронизана грустью поэта из-за того, что он не узнает некогда любимое им место. 

  1. В первом двустишие поэт дает читателю понять, что он вернулся в самый его любимый город, до слез знакомый ему еще с детства. 
  2. Во втором и третьем двустишие Мандельштам с отвращением описывает современный Ленинград, наполненный неприятными образами «зловещего дегтя» и фонарей с рыбьим жиром. 
  3. Дальше поэт размышляет о том, каким опасным стал Ленинград в эпоху правления Сталина. Лирический герой со страхом предчувствует свою погибель и вспоминает о пропавших людях, адреса которых всё ещё сохранились. Он живет на мрачной лестнице, боясь каждого звонка и находясь в мрачном ожидании конца.

Образы и символы

Образ Петербурга или Ленинграда — центральный в стихотворении «Я вернулся в свой город, знакомый до слез». Ленинград представлен мрачным и неприветливым городом с темными лестницами, местами, отдаленно напоминающими о погибших и пропавших здесь людях и с «рыбьим жиром» фонарей, рассеивающими всю тьму утратившего своё великолепие города. Поэт несколько раз отчаянно восклицает «Петербург! », словно пытаясь отыскать в этом устаревшем названии хоть какое-то прежнее величие некогда любимого города, который был центром светской и интеллигентной жизни в еще царской России. Теперь же этого всего нет, поэтому лирическому герою только и остается вздрагивать, слыша «вырванный с мясом звонок» и ждать у дверей вместо друзей-литераторов своего круга «гостей дорогих». В этих строках поэт намекает на сталинские репрессии, жертвами которых он рано или поздно станет.

Образ лирического героя так же важен. Это человек, разочарованный в городе своего детства и приговоренный этим городом к неминуемой расправе. Он ощущает себя враждебным элементом. Ленинград больше не вызывает в нем прежних чистых детских эмоций, их вытесняют отвращение, горечь и страх за свою жизнь.

Темы, проблемы, настроение

Многомудрый Литрекон может расширить этот раздел, если Вы этого пожелаете. Напишите о том, что нужно сюда добавить, в комментариях.

В стихотворении «Я вернулся в свой город, знакомый до слез» фигурирует тема ностальгии. Поэт скучает по светлому и красивому Петербургу из своих воспоминаний, он противопоставляет город «знакомый до слез» нынешнему мрачному Ленинграду, «где к зловещему дегтю подмешан желток».

Проблема непринятия власти между строк так же прочитывается в стихотворении. Поэт завуалированно выражает свое отвращение к репрессиям, которые буквально «стирают» людей, не оставляя о них почти никакой памяти, только отголоски, подобные шепотам мертвецов: «У меня еще есть адреса, по которым найду мертвецов голоса. ». Даже вся обстановка города и квартиры поэта говорит о неминуемой страшной судьбе всех жертв сталинской политики. Свет фонарей мрачен и подобен свету желтых ламп в тюрьме, а цепи на дверях напоминают кандалы.
В этом стихотворением О. Мандельштам словно предвидел свою судьбу, спустя несколько лет он был несколько раз арестован и заключен в исправительно-трудовых лагерях в итоге скончался в пересыльном лагере от тифа в 1948 году.

Настроение в стихотворении «Я вернулся в свой город, знакомый до слез» мрачное и угнетающее, современный Ленинград видится поэту в черных, серых, грязно-желтых и коричневых тонах, вызывающих чувство тоски и безысходности — как у него, так и у читателя.

Основная идея

Главная мысль стихотворения «Я вернулся в свой город, знакомый до слез» заключается в непринятии поэтом нового строя и той тирании, что воцарилась в его стране. Свою боль за Россию он воплощает в образе Ленинграда — очень важного и личного для него города. Те изменения, что произошли в северной столице — это лишь отражение того мрака и безвыходности, которые царят в СССР. Поэтому автор одновременно выражает любовь к городу, но и раскрывает своё отношения к сталинской политике, выражая своё сочувствие современникам и призывая потомков исправить эти ошибки прошлого.

Смысл стихотворения «Я вернулся в свой город, знакомый до слез» заключается в том, власть может жизнь людей и даже атмосферу целого города до неузнаваемости. Мотивы тюрьмы, заключения, неволи пронизывают все произведение и воссоздают настроение тысяч людей, ставших заложниками Ленинграда. В каждой строке мы видим сожаление по Петербургу. 

Средства выразительности

Тропы в стихотворении «Я вернулся в свой город, знакомый до слез» упомянуты в списке:

  1. Эпитеты «черный» и «зловещий», которые относятся к Ленинграду, создают мрачную атмосферу.
  2. Метафоры «кандалы цепочек», «вырванный с мясом звонок» напоминают о страшной участи репрессированных граждан, а такие метафоры как «рыбий жир ленинградских речных фонарей» выражают авторское отвращение к современному городу.
  3. Инверсия – кандалы цепочек дверных, в последних трех предложениях.;
  4. Олицетворения – Петербург как живое существо, звонок ударяет в висок; звонок, вырванный с мясом;
  5. Антитеза: приметы умершего Петербурга и живого Ленинграда
  6. Анафора – Я в 1-м и последнем предложениях, Петербург.
  7. Находим аллитерацию: Образ Петербурга создают звуки –Р,Л,З,Ж,Д, а образ Ленинграда – звуки – Р, Щ,Щ,Ж,Ч. Прием противопоставления.

Автор: Дарья Гевший

Источник