Whirlpool aws 63013 как стирать

Требуется руководство для вашей Whirlpool AWS 63013 Стиральная машина? Ниже вы можете просмотреть и загрузить бесплатно руководство в формате PDF. Кроме того, приведены часто задаваемые вопросы, рейтинг изделия и отзывы пользователей, что позволит оптимально использовать ваше изделие. Если это не то руководство, которое вы искали, – свяжитесь с нами.
Ваше устройство неисправно, и в руководстве отсутствует решение? Перейдите в Repair Café для получения бесплатных ремонтных услуг.
Рейтинг
Сообщите нам, что вы думаете о Whirlpool AWS 63013 Стиральная машина, оставив оценку продукта. Хотите поделиться вашими впечатлениями от данного изделия или задать вопрос? Вы можете оставить комментарий в нижней части страницы.
Довольны ли вы данным изделием Whirlpool?
Да Нет
Будьте первым, кто оценит это изделие
0 голоса
Часто задаваемые вопросы
Наша служба поддержки выполняет поиск полезной информации по изделиям и отвечает на часто задаваемые вопросы. Если вы заметили неточность в наших часто задаваемых вопросах, сообщите нам об этом с помощью нашей контактной формы.
Моя стиральная машина не запускает слив. Что делать? Проверенный
Основной причиной того, что стиральная машина не запускает слив, может быть засор в шланге подачи или слива воды. Если у вас есть доступ к этим шлангам, постарайтесь удалить засорение. Если проблема не решается, или у вас нету доступа к шлангам, обратитесь к специалисту по ремонту машин или к производителю.
Это было полезно (13764)
Стиральная машина не реагирует, когда я нажимаю кнопку включения. Что мне делать? Проверенный
Это обычно означает, что дверца стиральной машины недостаточно плотно закрыта. Откройте и закройте дверцу и попробуйте снова.
Это было полезно (10718)
Моя стиральная машина громко шумит и/или вибрирует. Что делать? Проверенный
Возможно, вы не выровняли стиральную машину. Это можно сделать, отрегулировав ножки машины. Также причина проблемы может крыться в избыточной загрузке машины. Если причина шума и вибрации не в этом, обратитесь к производителю.
Это было полезно (3233)
На что следует обратить внимание при транспортировке стиральной машины? Проверенный
При транспортировке стиральной машины следует зафиксировать положение барабана. Можно использовать транспортировочный болт, который поставляется в комплекте со стиральной машиной. Он не даст барабану вращаться внтури машины. Также необходимо слить всю воду.
Это было полезно (416)
Можно ли ставить сушильную и стиральную машину одну на другую? Проверенный
В целом сушильную и стиральную машину возможно поставить прямо одну на другую. Это относится только к моделям с фронтальной загрузкой. Тем не менее для этого рекомендуется использовать крепежные элементы. Это позволит избежать вибрации и падения верхней машины и повреждения нижней машины.
Это было полезно (386)
Что такое «6th Sense» («шестое чувство»)? Проверенный
Техника Whirpool, оснащенная технологией «6th Sense», содержит сенсоры, которые обеспечивают оптимальную работу прибора. Например, в сушильных машинах эти сенсоры измеряют текущий уровень влажности белья и останавливают цикл, как только оно полностью высохло.
Это было полезно (144)
Данное руководство было изначально опубликовано компанией Whirlpool.
Источник
RUS 5
ПОДГОТОВКА К СТИРКЕ
1. Рассортируйте белье по…
• Типу ткани/символа на этикетке по уходу
Хлопок, смешанные ткани, синтетика, шерсть,
ткани, предназначенные для ручной стирки.
• Цвету
Отделите цветные изделия от белых. Новые
цветные изделия стирайте отдельно.
• Размеру
Стирайте вещи разных размеров вместе, чтобы
повысить эффективность стирки и улучшить
распределение их в барабане.
• Деликатности ткани
Стирайте мелкие вещи (например, нейлоновые
чулки, пояса и др.) и вещи с крючками
(например, бюстгальтеры), помещая их в
специальные мешки для машинной стирки или
застегивающуюся на молнию наволочку.
Всегда снимайте кольца с занавесей или же
кладите занавеси с кольцами в
хлопчатобумажный мешок.
2. Освободите все карманы
Монеты, булавки и прочие подобные предметы
могут повредить ваше белье, а также барабан и
бак машины.
3. Застежки
Застегните молнии, пуговицы или крючки;
свяжите вместе непрочные пояса или ленты.
Выведение пятен
• Пятна крови, молока, яиц и прочих органических
соединений удаляются, как правило, под
воздействием ферментов на соответствующем
этапе программы стирки.
• Для выведения пятен от красного вина, кофе,
чая, равы, фруктов и т.д. добавьте пятновыво-
дитель в отделение для основной стирки
дозатора моющих средств.
• При необходимости сильно загрязненные вещи
могут быть обработаны пятновыводителем
перед стиркой.
Крашение и отбеливание
• Применяйте только те красители и отбели-
ватели, которые рекомендованы для использо-
вания в стиральных машинах.
• Следуйте инструкциям изготовителя.
• На пластмассовых и резиновых деталях
машины могут остаться пятна красителей или
отбеливателей.
Загрузка вещей в машину
1. Откройте дверцу.
2. По очереди положите неплотно вещи в барабан,
не переполняя машину. При загрузке белья
соблюдайте значения, приведенные в Таблици
программ (перегрузка машины снижает эффек-
тивность стирки и приводит к сминанию вещей).
3. Закройте дверцу.
МОЮЩИЕ СРЕДСТВА И ДОБАВКИ
Храните моющие средства и добавки в
сухом месте, недоступном для детей.
Не используйте в машине растворители
(скипидар, бензин и т.д.). Не стирайте в
машине ткани, обработанные раствори-
телями или горючими жидкостями.
Используйте только те моющие средства и
добавки, которые предназначены специально
для бытовых стиральных машин.
Соблюдайте рекомендации по уходу за вашим
бельем на ярлыке изделия.
Выбор моющего средства зависит от:
• типа ткани
• цвета;
• температуры стирки;
• степени и типа загрязнения.
Для стирки белья нуждающегося в специальном
уходе (напр. шерсть или микроволокно) рекомен-
дуется применить специальные моющие средства,
добавки или средства для предварительной
подготовки, имеющиеся на ринке.
Для более подробной информации обратитесь к
сайту www.cleanright.eu.
Не пользуйтесь жидкими моющими средствами
для основной стирки при включении функции
предварительной стирки.
Не используйте жидкие моющие средства при
использовании функции “Задержка старта
цикла/Конец цикла“ (если такая имеется на
вашей стиральной машине).
Дозировка
Следуйте инструкциям по дозировке, приведенным
на упаковке моющего средства. Эти дозы зависят
от:
• степени и типа загрязнения
• количества белья
– при полной загрузке: следуйте указаниям
изготовителя моющего средства;
– при половинной загрузке: 3/4 дозы,
используемой при полной загрузке;
– при минимальной загрузке (около 1 кг):
1/2 дозы, используемой при полной загрузке
Если на упаковке стирального средства не
указан объём загрузки, то производители
обычно рекомендуют: 4,5 кг белья при
применении концентрированного стирального
средства и 2,5 кг белья в случае применения
нежного стирального средства.
• жесткости воды в вашем районе (за соответ-
ствующей информацией обратитесь в службу
водоснабжения). Для мягкой воды требуется
меньшее количество моющего средства, чем для
жесткой воды.
Типа ткани
Вид моющего средства
Белое прочное белье
(холодная вода – 95 °C):
высоко эффективное
моющее средство с
отбеливателем
Белое тонкое белье
(холодная вода – 40 °C):
мягко действующие моющие
средства с отбеливателем
и/или оптическим
отбеливателем
Светлый/ пастельный
цвет
(холодная вода – 60 °C):
моющие средства с
отбеливателем и/или
оптическим отбеливателем
Интенсивный цвет
(холодная вода – 60 °C):
моющие средства для
цветного белья не
содержащие отбеливателя,
ни оптического
отбеливателя
Черный/темный цвет
(холодная вода – 60 °C):
специальные моющие
средства для стирки белья
черного/темного цвета
Источник
RU 2
Прежде чем сдать машину на слом, удалите все
остатки моющих средств и срежьте шнур питания
для того, чтобы она не могла быть подключена к
электросети.
•
Данное изделие промаркировано в соответствии с
Европейской директивой 2002/96/EC по утилизации
электрического и электронного оборудования (WEEE).
•
Обеспечив правильную утилизацию данного изделия,
Вы поможете предотвратить потенциальные
негативные последствия для окружающей среды и
здоровья человека, которые могли бы иметь место в
противном случае.
•
Символ
на самом изделии или сопроводи-
тельной документации указывает, что при утилизации
данного изделия с ним нельзя обращаться как с
обычными бытовыми отходами.Вместо этого, его
следует сдавать в соответствующий пункт приемки
электрического и электронного оборудования
для последующей утилизации. Сдача на слом
должна произво-диться в соответствии с местными
правилами утилизации отходов. За более
подробной информацией о правилах обращения
с такими изделиями, их утилизации и переработки
обращайтесь в местные органы власти, в службу
по утилизации отходов или в магазин, в котором Вы
приобрели данное изделие.
4. Мороз
•
Не устанавливайте стиральную машину в
помещении, где температура может опускаться ниже
0°С. Если это необходио, то убедитесь, вся ли вода
слита из стиральной машины.
•
Отсоедините водозаборный шланг(и) от
водозаборного клапана и подождите, пока не вытечет
вся вода.
•
Отсоедините сливной шланг от сифона или
умывальника и подождите, пока не вытечет вся вода.
•
Слейте остатки воды из внутренней части стиральной
машины согласно раздела инструк-ции «Слив
остатков воды»; для отдельно установленных
моделей: с помощью второго лица наклоните
стиральную машину вперёд и подождите, пока из неё
не вытечет вся вода.
5. Декларация соответствия EC
•
Данное изделие удовлетворяет требованиям
следующих европейских стандартов:- Директивы
2006/95/EC по низковольтной аппаратуре. Директивы
по электромагнитной совместимости 2004/108/EC.
Производитель не несет ответственности за какое-
либо повреждение белья, которое произошло в связи
с неподходящим или неправильным выполнением
инструкций по обработке белья, указанных на ярлыках
одежды или белья.
ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНОЙ
1. Снятие упаковки и проверка
•
Сняв упаковку, убедитесь в том, что стиральная
машина не имеет повреждений. В случае сомнений
не пользуйтесь стиральной машиной. Обратитесь в
сервисный центр или к местному дилеру.
•
Храните упаковочные материалы (пластиковые
пакеты, полистироловые прокладки и т.п.) в местах,
недоступных для детей, поскольку они являются
потенциально опасными.
•
Если перед доставкой машина находилась на холоде,
перед включением выдержите ее несколько часов
при комнатной температуре.
2. Удаление транспортировочных болтов
•
Во избежание повреждения стиральной машины
при транспортировке на ней установлены
транспортировочные болты. Прежде чем
пользоваться стиральной машиной, обязательно
снимите транспортировочные болты.
•
Сняв болты, установите на их место 4 пластиковые
заглушки, поставляемые вместе с машиной.
3. Установка стиральной машины
•
Снимите с панели управления защитную пленку (если
таковая имеется на Вашей модели).
•
При перемещении машины не поднимайте ее за
рабочую поверхность.
•
Установите машину на твердую и ровную поверхность
пола, желательно в углу помещения.
•
Проверьте, чтобы все четыре ножки устойчиво стояли
на полу, и чтобы машина была хорошо выровнена
(используйте спиртовой уровень).
•
В случае деревянного или „плавающего“ полов
(например паркет или пол из ламината) поместите
прибор на фанерную плиту с мин. размерами 60×60 см
и толщиной мин. 3 см, закрепленную к полу винтами.
•
Убедитесь в том, что вентиляционные отверстия в
основании Вашей машины (если таковые имеются
на Вашей модели) не перекрыты ковром или другими
подобными материалами.
4. Подсоединение к водопроводу
•
Соедините водозаборный шланг с водопроводом
согласно инструкции поставщика воды.
•
Модели с одной подачей воды: холодная вода;
•
Модели с двойной подачей: холодная и теплая вода,
или только холодная (смотри раздел “Руководство по
установке”).
•
Кран подачи воды: резьбовой патрубок для гибкого
шланга 3/4”
•
Давление воды (давление потока): 100-1000 кПа (1-10
бар).
•
Для подключения машины к водопроводу используйте
только новые шланги. Ранее использовавшиеся
шланги не подлежат дальнейшей эксплуатации.
•
Для моделей с подачей тёплой воды температура
поступающей воды не должна превышать 60°С.
5. Слив
•
Надежно подсоедините выпускной шланг к сифону
или к иному канализационному оттоку.
•
Если стиральная машина соединена со встроенной
системой слива, проверьте наличие в ней
специального отверстия, позволяющего исключить
одновременное осуществление подачи и слива воды
(эффект сифонирования).
6.
Подключение к электрической сети
•
Подключение к электрической сети должно
выполняться квалифицированным специалистом
в соответствии с инструкциями изготовителя и
действующими местными правилами техники
безопасности.
•
Данные о напряжении, энергопотреблении и
электрической защите приведены с внутренней
стороны дверцы.
•
Машина должна подключаться к сети только через
заземленную розетку в соответствии с
Источник
RUS 2
ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ СТИРАЛЬНОЙ
МАШИНОЙ
1. Снятие упаковки и проверка
• Сняв упаковку, убедитесь в том, что стиральная
машина не имеет повреждений. В случае
сомнений не пользуйтесь стиральной машиной.
Обратитесь в сервисный центр или к местному
дилеру.
• Храните упаковочные материалы (пластиковые
пакеты, полистироловые прокладки и т.п.) в
местах, недоступных для детей, поскольку они
являются потенциально опасными.
• Если перед доставкой машина находилась на
холоде, перед включением выдержите ее
несколько часов при комнатной температуре.
2. Удаление транспортировочных болтов
• Во избежание повреждения стиральной машины
при транспортировке на ней установлены
транспортировочные болты. Прежде чем
пользоваться стиральной машиной, обязательно
снимите транспортировочные болты.
• Сняв болты, установите на их место 4
пластиковые заглушки, поставленные вместе с
машиной.
3. Установка стиральной машины
• Снимите с панели управления защитную пленку
(если таковая имеется на вашей модели).
• При перемещении машины не поднимайте ее
за рабочую поверхность.
• Установите машину на твердую и ровную
поверхность пола, желательно в углу
помещения.
• Проверьте, чтобы все четыре ножки устойчиво
стояли на полу, и чтобы машина была хорошо
выровнена (используйте спиртовой уровень).
• В случае деревянного или „плавающего“ полов
(например паркет или пол из ламината)
поместите прибор на фанерную плиту с мин.
размерами 60 x 60 см и толщиной мин. 3 см,
закрепленную к полу винтами.
• Убедитесь в том, что вентиляционные отверстия
в основании вашей машины (если таковые
имеются на вашей модели) не перекрыты
ковром или другими подобными материалами.
4. Подсоединение к водопроводу
• Соедините водозаборный шланг с
водопроводом согласно инструкции поставщика
воды..
• Модели с одной подачей воды: холодная вода;
• Модели с двойной подачей: холодная и теплая
вода, или только холодная (смотри раздел
“Руководство по установке”).
• Кран подачи воды: резьбовой патрубок для
гибкого шланга 3/4”
• Давление воды (давление потока): 100-1000 кПа
(1-10 бар).
• Для подключения машины к водопроводу
используйте только новые шланги. Ранее
использовавшиеся шланги не подлежат
дальнейшей эксплуатации.
• Для моделей с подачей тёплой воды
температура поступающей воды не смеет
превысить 60°С.
5. Слив
• Надежно подсоедините выпускной шланг к
сифону или к иному канализационному
оттоку.
• Если стиральная машина соединена со
встроенной системой слива, проверьте наличие
в ней специального отверстия, позволяющего
исключить одновременное осуществление
подачи и слива воды (эффект сифонирования).
6. Подключение к электрической сети
• Подключение к электрической сети должно
выполняться квалифицированным специалистом
в соответствии с инструкциями изготовителя и
действующими местными правилами техники
безопасности.
• Данные о напряжении, энергопотреблении и
электрической защите приведены с внутренней
стороны дверцы.
• Машина должна подключаться к сети только
через заземленную розетку в соответствии с
установленными нормами. Заземление машины
обязательно по закону. Изготовитель снимает с
себя всякую ответственность за материальный
ущерб или травмы людей или животных,
явившиеся прямым или косвенным результатом
несоблюдения данных выше указаний.
• Не пользуйтесь удлинителями или многогнездо-
выми розетками.
• Доступ к электрической вилке или к
двухполюсному выключателю должен быть
возможен в любой момент и после установки
машины.
• Не пользуйтесь стиральной машиной, если она
была повреждена во время транспортировки.
Сообщите об этом в сервисный центр.
• Замена сетевого шнура машины должна
выполняться только силами специалистов
сервисного центра.
• Если примените устройство защитного
отключения, выбирайте только тип с
обозначением
.
Источник
RU 6
Корпус машины и панель управления
• Мойте мягкой и влажной тряпкой. Протрите мягкой
тряпкой.
Внутренние части машины
• После каждой стирки оставляйте на некоторое время
дверцу открытой, чтобы внутренняя часть машины
могла высохнуть.
• Если Вы никогда не стираете белье при 95°C или
делаете это очень редко, то мы рекомендуем иногда
запускать программу 95°C без белья с небольшим
количеством моющего средства для выполнения
чистки внутренних частей машины.
Прокладка дверцы
• После каждой стирки вытирайте прокладку
абсорбирующей х/б тканью; перед тем как закрывать
дверцу пустой стиральной машины, убедитесь в том,
что прокладка дверцы совершенно сухая.
• Периодически проверяйте состояние прокладки
дверцы.
Фильтр
• Регулярно проверяйте и очищайте фильтр – не реже
двух или трех раз в год (см. “Слив оставшейся воды/
Снятие фильтра”).
Не используйте чистящие средства содержащие
растворители, абразивные порошки, стекло
или универсальные чистящие средства, а также
горящие жидкости. Может произойти повреждение
пластмассовых поверхностей или иных частей
оборудования.
БЕЛЬЕ ОСТАЛОСЬ МОКРЫМ И ПОСЛЕ ОТЖИМА
Степень влажности белья после отжима зависит
главным образом от типа ткани, выбранной программы и
оборотов отжима.
Самую низкую степень остаточной влажности белья
после его отжима можно достичь применением
программы стирки, которую показывает маркировка
энергоэффективности при максимальных оборотах
отжима. Эта программа обозначена в отдельной таблице
программ как “Программа, рекомендуемая маркировкой
энергоэффективности“. Ниже указан обзор остаточной
влажности белья (в %) в связи с разным классом
энергопотребления отжима – сушки:
ПЕРЕВОЗКА И ПЕРЕМЕЩЕНИЕ
При перемещении машины никогда не поднимайте ее
за рабочую поверхность (при наличии).
1. Выньте вилку из сети.
2. Закройте кран подачи воды.
3. Проверьте, правильно ли закрыты дверца машины и
дозатор моющих средств.
4. Отсоедините подводящий и сливной шланги.
5. Слейте всю воду из машины и шлангов (см. “Слив
оставшейся воды/ Чистка фильтра”).
6. Установите на место транспортировочные болты
(обязательное требование)
.
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
В случае некоторых отдельно установленных моделей
можно приобрести в сервисном центре или у Вашего
авторизованного дилера следующие принадлежности:
• Цокольный ящичек, который может быть установлен
под Вашей стиральной машиной. Это приведет к
увеличению высоты Вашей машины и сделает более
удобной ее загрузку и разгрузку, т.к. Вам более не
придется наклоняться для выполнения этих операций.
Кроме того, это позволит сэкономить много места и
найти решение проблемы хранения белья.
• Штабелировочный набор, с помощью которого
можете к стиральной машине присоединить сушилку
белья.
• Штабелировочную полку, которая крепится на
верхнюю часть стиральнйо машины и позволяет
удобно и безпрепятственно сушить на ней Ваши
вещи.
• Набор защитной плиты, которая позволит
установить стиральную машину под столешницу
кухонного гарнитура. Поинтересуйтесь в сервисе или
у специализированного продавца, можно ли Вашу
стиральную машину встроить в кухонный гарнитур.
СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР
Прежде чем обращаться в сервисный центр:
1. Попробуйте устранить неисправность
самостоятельно (см. “Руководство по поиску
неисправностей”).
2. Запустите программу еще раз, чтобы проверить,
устранена ли неисправность.
3. Если неисправность в машинe сохраняется,
обратитесь в сервисный центр.
Сообщите:
• характер неисправности.
• модель стиральной машины.
• сервисный код (число после слова SERVICE).
Наклейка послереализационного обслуживания
находится на внутренней стороне дверцы.
• Ваш полный адрес.
• Ваш номер телефона и код города.
Номера телефонов и адреса мастерских
послереализационного обслуживания приведены в
гарантийном талоне. В противном случае обратитесь
в магазин, где Вы приобрели стиральную машину.
Дата производства указана на этикетках в формате:
неделя года (2 цифры)/ год (2 или 4 цифры)
Производитель:
Whirlpool Europe s.r.l.
Viale Guido Borghi 27
21025 Comerio (VA)
Italy
Класс энерго-
потребления
отжима – сушки
Степень остаточной
влажности в %
A (= наиболее
эффективный)
менее чем 45
B
45 или больше, но не больше, чем 54
C
54 или больше, но не больше, чем 63
D
63 или больше, но не больше, чем 72
E
72 или больше, но не больше, чем 81
Источник